Salmos 67

Ya ehel apu Dios (IFY) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Apu Dios, hemek dakemi anhan niya bendisyoni dakemi niya gaggayyui dakemi
1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Salmo. Cântico. Tenha Deus piedade de nós e nos abençoe, faça resplandecer sobre nós a luz da sua face,
2 ma-lat wada inna-nu tun pengamtaan idan tutu-ud puyek ni elaw mu niya ma-lat amtaen da e hi-gam hu kemenellaknib ni hi-gada.
2 para que se conheçam na terra os seus caminhos e em todas as nações a sua salvação.
3 Ey kayyaggud hedin hi-gam e Apu Dios hu daydayawen ni katuutuud kebebbebley!
3 Que os povos vos louvem, ó Deus, que todos os povos vos glorifiquem.
4 Niya kayyaggud hedin man-am-amleng idan mengi-ena-appeh ni penaydayaw dan hi-gam, tep limpiyuh hu muka panhuwet niya muka ittudun emin hu neiptek ni pehding.
4 Alegrem-se e exultem as nações, porquanto com eqüidade regeis os povos e dirigis as nações sobre a terra.
5 Em, kayyaggud hedin hi-gam e Apu Dios, hu daydayawen ni katuutuud kebebbebley!
5 Que os povos vos louvem, ó Deus, que todos os povos vos glorifiquem.
6 Impanyaggud mu hu inggaud mi et mehawwahawwal hu bendisyon mun hi-gami e Apu Dios e Dios mi.
6 A terra deu o seu fruto, abençoou-nos o Senhor, nosso Deus.
7 Em, makulug ni bendisyonan daitsun Apu Dios, et hi-gatulli daydayawen ni emin ni tutu-ud kebebbebley.
7 Sim, que Deus nos abençoe, e que o reverenciem até os confins da terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.