Salmos 67

Ya ehel apu Dios (IFY) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Apu Dios, hemek dakemi anhan niya bendisyoni dakemi niya gaggayyui dakemi
1 Que Deus tenha misericórdia de nós e nos abençoe, e faça resplandecer o seu rosto sobre nós, Pausa
2 ma-lat wada inna-nu tun pengamtaan idan tutu-ud puyek ni elaw mu niya ma-lat amtaen da e hi-gam hu kemenellaknib ni hi-gada.
2 para que sejam conhecidos na terra os teus caminhos, a tua salvação entre todas as nações.
3 Ey kayyaggud hedin hi-gam e Apu Dios hu daydayawen ni katuutuud kebebbebley!
3 Louvem-te os povos, ó Deus; louvem-te todos os povos.
4 Niya kayyaggud hedin man-am-amleng idan mengi-ena-appeh ni penaydayaw dan hi-gam, tep limpiyuh hu muka panhuwet niya muka ittudun emin hu neiptek ni pehding.
4 Exultem e cantem de alegria as nações, pois governas os povos com justiça e guias as nações na terra. Pausa
5 Em, kayyaggud hedin hi-gam e Apu Dios, hu daydayawen ni katuutuud kebebbebley!
5 Louvem-te os povos, ó Deus; louvem-te todos os povos.
6 Impanyaggud mu hu inggaud mi et mehawwahawwal hu bendisyon mun hi-gami e Apu Dios e Dios mi.
6 Que a terra dê a sua colheita, e Deus, o nosso Deus, nos abençoe!
7 Em, makulug ni bendisyonan daitsun Apu Dios, et hi-gatulli daydayawen ni emin ni tutu-ud kebebbebley.
7 Que Deus nos abençoe, e o temam todos os confins da terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.