Salmos 3

Ya ehel apu Dios (IFY) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Apu Dios, dakel ida buhul kun neminhed ni memettey ni hi-gak.
1 Salmo de Davi, quando fugia de Absalão, seu filho. Senhor, como são numerosos os meus perseguidores! É uma turba que se dirige contra mim.
2 Ya meippanggep ni hi-gak hu daka e-ehhela e kanday “Nanna-ud ni eleg ihhehwang Apu Dios humman ni tuu.”
2 Uma multidão inteira grita a meu respeito: Não, não há mais salvação para ele em seu Deus!
3 Nem anin ni hanniman hu kanda e Apu Dios, et inamtak e baddangan muwak et meihwangngak kayad lawah ni hipan mekapkapya. Hi-gam hu kamengippetuled ni hi-gak ey peidaydayaw muwak.
3 Mas vós sois, Senhor, para mim um escudo; vós sois minha glória, vós me levantais a cabeça.
4 Hedin nakka mampehemmehemmek ni mandasal ni hi-gam ma-lat baddangan muwak, man muka dedngela dasal ku etan di duntug ni kad-an mu.
4 Apenas elevei a voz para o Senhor, ele me responde de sua montanha santa.
5 Anin ni yan nakka keuggipin kahilehileng et muwak kai-adug, et melinggeppak ni umbangun ni kakkabbuhhan.
5 Eu, que me tinha deitado e adormecido, levanto-me, porque o Senhor me sustenta.
6 Et humman hu, eggak umtakut idan kalibulibun buhul kud nanlinikweh.
6 Nada temo diante desta multidão de povo, que de todos os lados se dirige contra mim.
7 Apu Dios, inah ka anhan et baddangan muwak ma-lat meihwangngak eyad kapehpehding idan buhul kun hi-gak. Bahbah mudda ma-lat endi inna-nu dan mengippahding ni lawah ni hi-gak.
7 Levantai-vos, Senhor! Salvai-me, ó meu Deus! Feris no rosto todos os que me perseguem, quebrais os dentes dos pecadores.
8 Hi-gam e Apu Dios hu kamengippanghel hedin hipa mengapput. Ey idwat mu et anhan hu panyaggudan min emin ni tuum.
8 Sim, Senhor, a salvação vem de vós. Desça a vossa bênção sobre vosso povo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.