Salmos 25
Ya ehel apu Dios (IFY) vs NVT
1 — ausente —
1 Ó S enhor , a ti entrego minha vida;
2 — ausente —
2 confio em ti, meu Deus! Não permitas que eu seja envergonhado, nem que meus inimigos se alegrem com minha derrota.
3 Ang-ang mu anhan ma-lat eleg ida meapput hu tuun kamengiddinnel ni hi-gam. Nem baddangim ida ma-lat apputen dadda tuun nemahhig hu ngehay dan hi-gam.
3 Quem confia em ti jamais será envergonhado, mas os que buscam enganar o próximo serão envergonhados.
4 Apu Dios, peamtam ni hi-gak hu elaw mu ey ituttuddum ni hi-gak hu pinhed mun pehding ku ma-lat humman hu u-unnuden ku.
4 Mostra-me o caminho certo, S enhor , ensina-me por onde devo andar.
5 Em, tuttuddui muwak ma-lat emin hu pehding ku ey mei-unnud di kameiddinnel ni tuttuddum, tep hi-gam hu Dios kun kamenellaknib ni hi-gak niya hi-gam ni ebuh hu nakka iddinel di biyag kun kewa-wa-wa.
5 Guia-me pela tua verdade e ensina-me, pois és o Deus que me salva; em ti ponho minha esperança todo o dia.
6 Hi-gam e Apu Dios, ey eleg melumman hu impeminhed mu niya binabbal mun impeang-ang mun hi-gamin nunman.
6 Lembra-te, S enhor , de tua compaixão e de teu amor, que tens mostrado desde tempos antigos.
7 Em, kayyaggud kan peteg, Apu Dios ey eleg melumman hu impeminhed mu. Et humman hu, nakka ibbagan hi-gam e pesinsahim anhan ida liwat ku winu hipan lawah ni impahpahding ku eman ni nakka penikkeni.
7 Não te lembres dos pecados e da rebeldia de minha juventude; lembra-te de mim segundo o teu amor, pois és misericordioso, ó S
8 Hi-gam e Apu Dios ey kakkayyaggud kan peteg, et mukun muka ituttudduddan tuun nangkeliwtan hu kayyaggud ni elaw ma-lat humman hu u-unnuden da.
8 O S enhor é bom e justo; mostra o caminho correto aos que se desviam.
9 Hi-gam hu mengittuntun ida etan ni kamampekumbabah ni tutu-u ni kayyaggud ni u-unnuden da. Ey muka peamtan hi-gada hu pinhed mun pehding da.
9 Guia os humildes na justiça e ensina-lhes seu caminho.
10 Apu Dios, eleg melumman hu impeminhed mu niya nemahhig hu binabbal muddan tuun kamengu-unnud ni nekitbalam ni hi-gada ey daka u-unnuda tugun mu.
10 O S enhor conduz com amor e fidelidade a todos que cumprem sua aliança e obedecem a seus preceitos.
11 Apu Dios, peamnum hu inhel mun nunman e pessinsahan mudda dakel ni liwat ku ma-lat kaideyawan mu.
11 Por causa do teu nome, ó S enhor , perdoa meus pecados, que são muitos.
12 Emin ida etan tuun hi Apu Dios hu daka paka-u-unnuda ey ittudu tun hi-gada hu neiptek ni pehding da.
12 Quem são os que temem o S enhor ? Ele lhes mostrará o caminho que devem escolher.
13 Umyaggud ali biyag da niya tewwiden idallin u-ungnga da eya puyek ni nambebleyan da.
13 Viverão em prosperidade, e seus filhos herdarão a terra.
14 Humman idan tuun daka paka-u-unnuda hu pinhed Apu Dios ey nehammad hu nekigayyuman dan hi-gatu. Hi-gada hu kapengippeamtain Apu Dios ni meippanggep ni nekitbalan tuddan tuu tu.
14 O S enhor é amigo dos que o temem; ele lhes ensina sua aliança.
15 Hi Apu Dios hu kenayun ni nakka pampebaddangi, tep hi-gatun ebuh hu dammutun mengihwang ni hi-gak di hipan lawah ni mekapkapya.
15 Meus olhos estão sempre voltados para o S enhor , pois ele livra meus pés de armadilhas.
16 Apu Dios, hemek muwak anhan, tep iyyadyan nemahhig law ni nakka manhelheltap ey endi edum ni memaddang ni hi-gak.
16 Volta-te para mim e tem misericórdia, pois estou sozinho e aflito.
17 Kamangkema-ma hu ligat ku et nakka meduddukul ni peteg. Baddangi muwak anhan.
17 Meus problemas só aumentam; livra-me de toda a minha angústia!
18 Em, ang-ang mu anhan ida eya nakka panlelehhani ey pesinsahim ida hu hipan nanliwtan ku.
18 Atenta para minha dor e para meu sofrimento; perdoa todos os meus pecados.
19 Apu Dios, ang-ang mu kedi, dakel ida buhul ku ey anggebe-hel da-ak ni peteg ni hi-gada.
19 Vê quantos inimigos tenho e a crueldade com que me odeiam.
20 Et humman hu, ipaptek muwak anhan e Apu Dios, ma-lat meihwangngak di daka pehpehding ey entan tuwak peapput ni hi-gada, tep hi-gam ni ebuh hu nakka iddinel.
20 Protege minha vida e livra-me! Não permitas que eu seja envergonhado, pois em ti me refugio.
21 Limpiyuhhak et ya pinhed mu hu nakka pehpehding, et humman hu, ipaptek muwak anhan, tep hi-gam ni ebuh hu nakka iddinel.
21 Que a integridade e a retidão me guardem, pois em ti ponho minha esperança.
22 Em Apu Dios, ihwang dakemin tuum ni helag Israel eyaddad mika panligligasi.
22 Ó Deus, resgata Israel de todas as suas angústias.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.