Salmos 136
Ya ehel apu Dios (IFY) vs NTLH
1 Pansalamat itsun Apu Dios tep ya kakinayyaggud tu.
1 Deem graças a Deus, o Senhor , porque ele é bom; o seu amor dura para sempre.
2 Pansalamat itsun Apu Dios e Dios ni emin ni dios.
2 Deem graças ao mais poderoso de todos os deuses; o seu amor dura para sempre.
3 Pansalamat itsun Apu Dios e Ap-apun emin ni aap-apu.
3 Deem graças ao mais poderoso de todos os senhores; o seu amor dura para sempre.
4 Pansalamat itsun hi-gatu, tep ebuh tun han-ipahding tu hu kaketngain tuu.
4 Somente o Senhor faz grandes milagres; o seu amor dura para sempre.
5 Lintu tu hu kabunyan tep ya laing tu.
5 Pela sua sabedoria, ele fez os céus; o seu amor dura para sempre.
6 Pansalamat itsun hi-gatu, tep intuun tu hu puyek di dalinat ni baybay.
6 Ele pôs a terra sobre as águas profundas; o seu amor dura para sempre.
7 Pansalamat itsun hi-gatu, tep hi-gatu nanletun aggew niya bulan.
7 Ele fez o sol e a lua; o seu amor dura para sempre.
8 Impambalin tu hu aggew ni heni ap-apun kawwalwal.
8 Fez o sol para governar o dia; o seu amor dura para sempre.
9 Impambalin tu hu bulan niyadda bittuwen ni heni ap-apun hileng.
9 Fez a lua e as estrelas para governarem a noite; o seu amor dura para sempre.
10 Pintey tudda hu pengulwan ni u-ungngaddan iEgypt.
10 Em cada lar dos egípcios, Deus matou o primeiro filho; o seu amor dura para sempre.
11 Impangulu tudda hu tutu-u tun helag Israel et hi-yanen da hu bebley di Egypt.
11 Ele tirou do Egito o povo de Israel; o seu amor dura para sempre.
12 Inusal tu hu et-eteng ni kabaelan tun nengipenguluan tun hi-gadan neni-yanan dan nunman e bebley.
12 Ele os tirou com a sua mão forte e com o seu braço poderoso; o seu amor dura para sempre.
13 — ausente —
13 Ele dividiu o mar Vermelho em duas partes; o seu amor dura para sempre.
14 — ausente —
14 Fez com que o povo de Israel passasse pelo meio do mar; o seu amor dura para sempre.
15 Nem inenud tudda hu sindalun iEgypt niyadda etan patul da.
15 Ali, no mar, ele afogou o rei do Egito e o seu exército; o seu amor dura para sempre.
16 Pansalamat itsun hi-gatu, tep hi-gatu nengipenguluddan tutu-u tun helag Israel di desert.
16 Deus guiou o seu povo pelo deserto; o seu amor dura para sempre.
17 Pansalamat itsun hi-gatu tep pintey tudda hu et-eteng kabaelan dan papatul.
17 Matou reis poderosos; o seu amor dura para sempre.
18 Anin ida etan ni nandingngel hu ngangaddan dan patul et pintey tudda.
18 Matou reis famosos; o seu amor dura para sempre.
19 Humman idan patul ey hi Sihon e patul di Amor,
19 Matou Seom, o rei dos amorreus; o seu amor dura para sempre.
20 Et hi Og e patul di Bashan.
20 E matou Ogue, rei de Basã; o seu amor dura para sempre.
21 Ya puyek idan nunman e patul ey indawat tuddan tuu tu.
21 Ele deu ao seu povo as terras desses reis; o seu amor dura para sempre.
22 Em, indawat tuddan bega-en tun helag Israel hu puyek idan nunman ni patul.
22 Deu essas terras ao povo de Israel, seu o seu amor dura para sempre.
23 Eleg daitsu liwwanen eman ni neapputan tayu.
23 Quando fomos derrotados, Deus não esqueceu de nós; o seu amor dura para sempre.
24 Daitsu kabaddangi et itsu kameihwang di buhul tayu.
24 Ele nos livrou dos nossos inimigos; o seu amor dura para sempre.
25 Tuka iddawat hu kennen idan emin ni mategun lintu tu.
25 Ele dá comida aos seres humanos e aos animais; o seu amor dura para sempre.
26 Emin itsu ey pansalamat itsun hi-gatu e Dios di kabunyan.
26 Deem graças ao Deus do céu; o seu amor dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.