Salmos 11

Ya ehel apu Dios (IFY) vs BKJ

Sair da comparação
1 Hi Apu Dios hu nakka keihhikkugi. Et humman hu, hi-gayuddan tuu, entan tuwak itu-dak di duntug ni an mantelludman e henin sisit.
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi. No SENHOR eu ponho minha confiança; como dizeis para a minha alma: Fugi como um pássaro para o vosso monte?
2 Ey anin ni kanyuy “Wadadda mannuman hu lawah ni tuun nambetak ni memettey idan kayyaggud ni tuu,” et eggak umtakut.
2 Porque eis que os perversos curvam seu arco, eles deixam sua flecha pronta sobre a corda, para que eles possam secretamente atirar nos retos de coração.
3 Em, eggak umtakut anin pay ni kanyuy “Endi damengu hu kabaelan idan kayyuggud ni tuun umbaddang eyad puyek, tep endi hu ustuh ni linteg ni meunnud.”
3 Se os fundamentos forem destruídos, o que pode fazer o justo?
4 Eggak nisi umtakut, tep ya kakulugan tu, immen hi Apu Dios di yinudungan tud kabunyan e daitsu kauh-uhdungin emin ni tuu, anin ni attu hu kad-an tayu. Ey inamta tu hu hipan kapehpehding ni tuu.
4 O SENHOR está no seu santo templo, o trono do SENHOR está no céu; os seus olhos contemplam, e as suas pálpebras provam os filhos dos homens.
5 Et tuka hellipat-i kapehding idan kayyaggud niya lawah ni tuu. Anggebe-hel tudda emin hu mangkabunget ni tuu.
5 O SENHOR prova o justo; porém ao perverso e àquele que ama a violência, odeia a sua alma.
6 Et humman hu, peelli tulli hu kamantetebbel ni apuy niya maka-atung ni dibdib etan idad lawah ni tutu-u et kastiguen tudda.
6 Sobre os perversos ele fará chover laços, fogo, enxofre e uma horrível tempestade; isto será a porção do seu copo.
7 Hi Apu Dios ey limpiyuh ey nakappinhed tudda hu tuun kayyaggud hu daka pehpehding. Et humman hu, mekihha-ad idallin hi-gatun edum ni aggew.
7 Porque o justo SENHOR ama a justiça; o seu semblante contempla os retos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.