Salmos 11

Ya ehel apu Dios (IFY) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Hi Apu Dios hu nakka keihhikkugi. Et humman hu, hi-gayuddan tuu, entan tuwak itu-dak di duntug ni an mantelludman e henin sisit.
1 No Senhor confio. Como, pois, me dizeis: Foge para o monte, como um pássaro?
2 Ey anin ni kanyuy “Wadadda mannuman hu lawah ni tuun nambetak ni memettey idan kayyaggud ni tuu,” et eggak umtakut.
2 Pois eis que os ímpios armam o arco, põem a sua flecha na corda, para atirarem, às ocultas, aos retos de coração.
3 Em, eggak umtakut anin pay ni kanyuy “Endi damengu hu kabaelan idan kayyuggud ni tuun umbaddang eyad puyek, tep endi hu ustuh ni linteg ni meunnud.”
3 Quando os fundamentos são destruídos, que pode fazer o justo?
4 Eggak nisi umtakut, tep ya kakulugan tu, immen hi Apu Dios di yinudungan tud kabunyan e daitsu kauh-uhdungin emin ni tuu, anin ni attu hu kad-an tayu. Ey inamta tu hu hipan kapehpehding ni tuu.
4 O Senhor está no seu santo templo, o trono do Senhor está nos céus; os seus olhos contemplam, as suas pálpebras provam os filhos dos homens.
5 Et tuka hellipat-i kapehding idan kayyaggud niya lawah ni tuu. Anggebe-hel tudda emin hu mangkabunget ni tuu.
5 O Senhor prova o justo e o ímpio; a sua alma odeia ao que ama a violência.
6 Et humman hu, peelli tulli hu kamantetebbel ni apuy niya maka-atung ni dibdib etan idad lawah ni tutu-u et kastiguen tudda.
6 Sobre os ímpios fará chover brasas de fogo e enxofre; um vento abrasador será a porção do seu copo.
7 Hi Apu Dios ey limpiyuh ey nakappinhed tudda hu tuun kayyaggud hu daka pehpehding. Et humman hu, mekihha-ad idallin hi-gatun edum ni aggew.
7 Porque o Senhor é justo; ele ama a justiça; os retos, pois, verão o seu rosto.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.