Salmos 115

Ya ehel apu Dios (IFY) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Apu Dios, beken ni hi-gami hu medeyyaw, nem hi-gam ni ebuh tep eleg melullumman hu impeminhed mu niya kamannananeng hu muka pemaptek ni hi-gamin tuum.
1 Somente a ti, ó Senhor Deus, a ti somente, e não a nós, seja dada a por causa do teu amor e da tua fidelidade.
2 Kele kan idan tutu-ud kebebbebley ey “Attu mewan hu Dios yu ey?”
2 Por que é que as outras nações nos perguntam: “Onde está o Deus de vocês?”
3 Ya Dios tayu ey immen di kabunyan. Ey tuka pehding hu hipan pinhed tun pehding.
3 Nós respondemos: “O nosso Deus está no céu; ele faz tudo o que quer.
4 Nem hedin yadda dios da ey ya silber niya balituk hu nekapyaan da e kinapyan tuu.
4 Os deuses das outras nações são de prata e de ouro, são feitos por seres humanos.
5 Wada bungut da, nem eleg ida um-ehel niya wada mateda, nem eleg da han-ang-ang.
5 Eles têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem.
6 Wada tangila da, nem eleg da handengel niya wada eleng da, nem eleg da hanhamuy.
6 Têm ouvidos, mas não ouvem; têm nariz, mas não cheiram.
7 Wada ngamay da, nem eleg da hankapa, ey wada heli da, nem eleg ida umdalan. Ey anin ni buklew da et eleg umge-hem.
7 Têm mãos, mas não podem pegar; têm pés, mas não andam; e da garganta deles não sai nenhum som.
8 Emin ida hu kamengennapya niya kamengiddinnel idan nunman ni dios ey mambalin idan heniddan nunman ni dios dan daka kennapyaa.
8 Que fiquem iguais a esses ídolos aqueles que os fazem e os que confiam neles!”
9 Et humman hu, hi-gatsun helag Israel ey pannananeng tayun idinel hi Apu Dios. Tep hi-gatu hu kaumbaddang niya kamengippaptek ni hi-gatsu e heni happiyaw tayu.
9 Ó israelitas, confiem em Deus, o Senhor ! Ele é a ajuda e o
10 Emin kayun papaddin helag Aaron ey hi-gatu dama idinel yu. Tep hi-gatu hu kaumbaddang niya kamengippaptek ni hi-gatsu e heni happiyaw tayu.
10 Sacerdotes de Deus, confiem no Senhor ! Ele é a ajuda e o escudo de vocês.
11 Anin ni hi-gayuddan edum ni kamengu-unnud nan Apu Dios et hi-gatu idinel yu. Tep hi-gatu hu kaumbaddang niya kamengippaptek ni hi-gatsu e heni happiyaw tayu.
11 Confiem no Senhor , todos os que o Ele é a ajuda e o escudo de vocês.
12 Nemnemen daitsun Apu Dios et bendisyonan daitsun helag Israel, anin idan edum tayun papaddi tun helag Aaron.
12 O Senhor lembra de nós e nos abençoará; ele abençoará o povo de Israel e todos os sacerdotes de Deus.
13 Bendisyonan tuddan emin hu kamengu-unnud ni hi-gatun newetwet niya kedangyan.
13 Ele abençoará todos os que o temem, tanto os importantes como os humildes.
14 Ya kayyaggud ey bendisyonan daitsun Apu Dios et dumakkel itsu niya mangkehlag ida u-ungnga tayu niya inap-apu tayu.
14 Que o Senhor Deus lhes dê muitos filhos, a vocês e aos seus descendentes!
15 Em, ya kayyaggud ey bendisyonan daitsun Apu Dios e nanletun puyek niya kabunyan.
15 Que vocês sejam abençoados pelo que fez os céus e a terra!
16 Lintu tu kabunyan ni panha-adan tu niya lintu tu dama eya puyek ni panha-adan tayun tuu.
16 Os céus pertencem somente ao Senhor , mas a terra ele deu aos seres humanos.
17 Beken ni yadda etan nangketey hu mengidaydayaw nan Apu Dios, tep limmaw idad kalawwin netey.
17 Os mortos, que descem à não louvam a Deus, o
18 Nem hi-gatsun mategu hu menaydayaw nan Apu Dios ni ingganah.
18 Mas nós, que estamos vivos, daremos graças ao agora e para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.