Salmos 113

Ya ehel apu Dios (IFY) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Daydayaw tayu hi Apu Dios!
1 Aleluia !
2 Kayyaggud hedin medaydayaw hu ngadan tun ingganah.
2 Que o nome do Senhor seja louvado agora e para sempre!
3 Hi-gayuddan katuutuud kebebbebley, meippalpud kasimmilin aggew ingganah di tuka kelinnugi ey daydayaw yu hu ngadan tu.
3 Desde o nascer até o pôr do sol, que o nome do
4 Tep hi-gatu hu Ap-Apu di kebebbebley. Ya dayaw tu ey heni lini-bahan tu hu kabunyan.
4 O Senhor governa todas as nações; a sua
5 Endin hekey hu an mei-ingngeh ni hi-gatu e Ap-Apu e Dios tayu. Immen di tuka pan-ap-apuid kabunyan,
5 Não há ninguém como o Senhor , nosso Deus, que tem o seu trono nas alturas,
6 nem kamanyu-ung et tuka uh-uhdungi hu kabunyan niya puyek.
6 mas se inclina para ver o que há no céu e na terra.
7 Tuka baddangidda hu nangkewetwet ma-lat eleg ida mannananeng ni mewetwet.
7 Ele livra da humilhação os pobres e tira da miséria os necessitados;
8 Tudda kaihha-ad di eta-gey ni saad niya tudda kapambalin ni ap-apuddan tutu-u tu.
8 ele faz com que eles sejam companheiros de governantes, dos governantes do seu povo.
9 Tuka weddaa hu u-ungngan nebasin bii ma-lat man-an-anlad baley da.
9 Ele faz com que a mulher que não tem filhos seja respeitada no seu lar e a torna feliz, dando-lhe filhos. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.