Jeremias 45

Ya ehel apu Dios (IFY) vs BKJ

Sair da comparação
1 Huyya inhel kun Baruk e u-ungngan Neriah eman ni meikka-pat ni toon ni nampatulan Jehoiakim e u-ungngan Josiah di Judah eman ni negibbuh ni intudek tun emin ida inhel kun hi-gatun ittudek tu. Kangkun hi-gatuy
1 A palavra que Jeremias, o profeta, falou para Baruque, o filho de Nerias, quando ele escreveu estas palavras em um livro, da boca de Jeremias, no quarto ano de Jeoiaquim, o filho de Josias, rei de Judá, dizendo:
2 “Huyya hu inhel ni Ap-Apu e Dios idan helag Israel ni hi-gam e Baruk.
2 Assim diz o SENHOR, o Deus de Israel, para ti, ó Baruque:
3 Kammuy ‘Anggehemmekkak! Induman kumedek nan Apu Dios hu ligat ku et deh e nakka umlelemyung ey kimmapuyyak ni peteg niya endi linggep ku!’”
3 Tu disseste: Ai de mim agora! Porque o SENHOR tem somado tristeza à minha dor. Eu desfaleci em meu lamento, e eu não encontro descanso.
4 Immehel hi Apu Dios ni hi-gak et kantuy “Ehel mun Baruk e ‘Hi-gak e Dios ey nakka pelluha hu binehwat ku ey nakka gebbuta intanem ku. Hanniman ali pehding kun emin di kebebbebley eyad ta-pew ni puyek.
4 Desta forma tu lhe dirás: O SENHOR diz assim: Eis que aquilo que eu construí, eu irei destruir, e aquilo que plantei, irei desarraigar, até mesmo toda esta terra.
5 Kaw ya muka heppuheppula ey yadda kamengippeamleng ni hi-gam? Beken ida humman ni heppulem! Tep peellik ali hu memahbah ni emin ni tuu. Nem hedin hi-gam man ihhehwang daka anin ni attu lawwam. Hi-gak e Dios hu nanghel nunya.’”
5 E tu buscas grandes coisas para ti? Não as busques, pois eis que eu trarei o mal sobre toda carne, diz o SENHOR, porém tua vida eu darei a ti por um despojo, em todos os lugares para onde tu fores.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.