Jó 14

Ya ehel apu Dios (IFY) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Emin hu tuu ey nekapuy ida niya endi kabaelan da. Ansikkey hu biyag da ey napnun ligat.
1 O homem, nascido da mulher, é de poucos dias e cheio de inquietação.
2 Henidda etan ni habung e ma-nut nebekyag nem nekemtang ey nakling. Henin allinnew ni kulput e nekemtang ni attukaw la.
2 Nasce como a flor, e murcha; foge também como a sombra, e não permanece.
3 Apu Dios, kaw hellipat-an muwak et idiklamuh muwak ma-lat ehelen mu kastiguk?
3 Sobre esse tal abres os teus olhos, e a mim me fazes entrar em juízo contigo?
4 Kaw dammutun wada hu tuun endi tu pambehhulan?
4 Quem do imundo tirará o puro? Ninguém.
5 Implanuh mu ngu dedan hedin piga toon niya bulan ni ketegguan ni tuu. Ey eleg mabalin ni me-duman hu binilang mu.
5 Visto que os seus dias estão determinados, contigo está o número dos seus meses; tu lhe puseste limites, e ele não poderá passar além deles.
6 Et humman hu diman et ngenamung tun man-iyyatun nekemtang. Heni dedangngu katteg bega-en, et humman hu, entan tu helipat-i et gibbuhen tu ngunu tun indawat mun hi-gatu.
6 Desvia dele o teu rosto, para que ele descanse e, como o jornaleiro, tenha contentamento no seu dia.
7 Ya keyew ey anin ni nalngeh et wada namnamah ni umpingi et pumenga hedin neetteng.
7 Porque há esperança para a árvore, que, se for cortada, ainda torne a brotar, e que não cessem os seus renovos.
8 — ausente —
8 Ainda que envelheça a sua raiz na terra, e morra o seu tronco no pó,
9 — ausente —
9 contudo ao cheiro das águas brotará, e lançará ramos como uma planta nova.
10 Nem hedin ya tuu et netey, ey humman pappeg ni neitu-wan tu et endi law mannemnem ni hi-gatu.
10 O homem, porém, morre e se desfaz; sim, rende o homem o espírito, e então onde está?
11 Henin wangwang niya lebeng e kametduk ni nema-ganan.
11 Como as águas se retiram de um lago, e um rio se esgota e seca,
12 Hedin netey hu tuu ey eleg law umbangun ingganah ni keendian ni kabunyan.
12 assim o homem se deita, e não se levanta; até que não haja mais céus não acordará nem será despertado de seu sono.
13 Nem hedin ngun hi-gak man nakka pekeddukdul ni mettey et muwak itlud dallem ni puyek et hedin na-kal law bunget mu ey hehmeken muwak. Ey ettu ew et getuden mu hu pengihwangan mun hi-gak ey.
13 Oxalá me escondesses no Seol, e me ocultasses até que a tua ira tenha passado; que me determinasses um tempo, e te lembrasses de mim!
14 Nem kaw hedin netey hu tuu man metegguan ali mewan ni edum ni aggew? Ey hedin makulug ni hanniman hu meippahding, man anin ni nemahhig eya nakka helheltapa et nakka namnamahan mepappeg hu ligat ku.
14 Morrendo o homem, acaso tornará a viver? Todos os dias da minha lida esperaria eu, até que viesse a minha mudança.
15 Ey eyyagan muwak et humumangngak ey um-amleng kan hi-gak e lintum.
15 Chamar-me-ias, e eu te responderia; almejarias a obra de tuas mãos.
16 Et yalli law pehding mu ey hellipat-an muwak nem beken ni ya nanliwatak.
16 Então contarias os meus passos; não estarias a vigiar sobre o meu pecado;
17 Ey liwwanem alin emin hu nambahullak ma-lat ibilang muwak ni kayyaggud.
17 a minha transgressão estaria selada num saco, e ocultarias a minha iniqüidade.
18 — ausente —
18 Mas, na verdade, a montanha cai e se desfaz, e a rocha se remove do seu lugar.
19 — ausente —
19 As águas gastam as pedras; as enchentes arrebatam o solo; assim tu fazes perecer a esperança do homem.
20 Muka apputadda tuu, ni inendim ida, ey muka bahbaha ang-ang da hedin netey ida et mudda kapellaw etan di da panha-adan ni ingganah.
20 Prevaleces para sempre contra ele, e ele passa; mudas o seu rosto e o despedes.
21 Eleg da amta hedin meiddeyyaw winu mebe-ingan hu u-ungnga da.
21 Os seus filhos recebem honras, sem que ele o saiba; são humilhados sem que ele o perceba.
22 Ebuh law daka panhelheltapin daka giggibbeka ey ida kaumlelemyung.”
22 Sente as dores do seu próprio corpo somente, e só por si mesmo lamenta.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.