Isaías 15
Ya ehel apu Dios (IFY) vs VC
1 Huyya impeamtan Apu Dios ni mekapkapyad Moab: Mebahbah ida bebley di Moab, e Ar niya Kir, ni hakey ni hileng.
1 Oráculo contra Moab. Sim, atacada de noite, Ar-Moab foi destruída. Sim, atacada de noite, Quir-Moab foi destruída.
2 Yadda iDibon di Moab ey umlaw idallid daka pan-appisin duduntug et ida mannannangngih diman. Umlelemyung idalli et kep-uhan dalli iming da niya bewek da ey nannangngihan dadda iNebo niyadda iMedeba tep ya neipahding ni hi-gada.
2 O povo de Dibon subiu aos lugares altos para chorar, ao Nebo e ao Medaba: Moab lamenta-se. Todas as cabeças estão raspadas, todas as barbas cortadas.
3 Mambalwasiddan langgusih niya mannannangngih ida, anin ni attu kad-an da, yaddad keltad niyaddad baballey da.
3 Na rua vestem burel e lamentam-se nos terraços. Tudo geme e se desfaz em pranto.
4 Medngel alid neidawwi ingganah di Jahas hu nangih idan iHesbon niyadda iElealeh. Anin idallin sindalud Moab et nemahhig ali takut da et manggegeygey ida.
4 Hesebon e Eleale soltam gritos, e sua voz chega até Jasa. Também Moab sente seus rins fremirem e sua alma desfalecer.
5 Nak ida kahehhemekan peteg hu iMoab. Ida kamemsik di Soar niyad Eglat Selishiya. Daka pedalladallan nangih da ey menyed idad keltad ni mampellaw di Luhit. Yadda edum ey ida kamemsik di Horonaim. Daka nangnangihi nebahbahan ni bebley da.
5 Do fundo do coração Moab geme, seus fugitivos alcançam Segor {em Eglat-Salisia}. Sim, a subida de Luit, fazem-na chorando. Sim, pela estrada de Oronaim soltam gritos de aflição.
6 Natduk ida kulukul di Nimrim. Nakling ida helek et endi law kameang-ang ni neitnem.
6 Ah! As águas de Nemrim se esgotaram. A erva secou, a relva murchou, e as plantas não mais existem,
7 Namsik ida tutu-un nan-ale da emin hu limmu da et man-agwat idad Kulukul e Willows.
7 Por isso levam seus bens e suas provisões para além da torrente dos salgueiros.
8 Ya nangih idan iMoab ey kamedngel di bebley da meippalpud Eglaim ingganah di Beer Elim.
8 Porque o clamor circula por todas as fronteiras de Moab, suas lamentações ecoam até Eglaim, suas lamentações atingem Beer-Elim.
9 Ya wangwang di Dibon ey nambalin ni madlang tep napnun kuheyaw ni nangketey ni tutu-u. Nem wada nehalhalman ni pehding Apu Dios idan iMoab tep anin ni wada metdaan ni hi-gada et peunnud tuddalli layon ni memdug ni hi-gada et pampateyen tudda.
9 Porque as águas de Dimon estão cheias de sangue {porque enviarei sobre Dimon novos infortúnios, um leão contra os remanescentes de Moab e contra os sobreviventes de Adma}.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.