Isaías 15

Ya ehel apu Dios (IFY) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Huyya impeamtan Apu Dios ni mekapkapyad Moab: Mebahbah ida bebley di Moab, e Ar niya Kir, ni hakey ni hileng.
1 Peso de Moabe. Certamente, em uma noite, foi destruída Ar de Moabe e foi desfeita; certamente, em uma noite, foi destruída Quir de Moabe e foi desfeita.
2 Yadda iDibon di Moab ey umlaw idallid daka pan-appisin duduntug et ida mannannangngih diman. Umlelemyung idalli et kep-uhan dalli iming da niya bewek da ey nannangngihan dadda iNebo niyadda iMedeba tep ya neipahding ni hi-gada.
2 Vai subindo a Bajite, e a Dibom, e aos lugares altos, a chorar; por Nebo e por Medeba, Moabe uivará; todas as cabeças ficarão calvas, e toda barba será rapada.
3 Mambalwasiddan langgusih niya mannannangngih ida, anin ni attu kad-an da, yaddad keltad niyaddad baballey da.
3 Cingiram-se de panos de saco nas suas ruas; nos seus terraços e nas suas praças, todos andam uivando e choram abundantemente.
4 Medngel alid neidawwi ingganah di Jahas hu nangih idan iHesbon niyadda iElealeh. Anin idallin sindalud Moab et nemahhig ali takut da et manggegeygey ida.
4 Assim Hesbom, como Eleale, anda gritando; até Jaza se ouve a sua voz; por isso, os armados de Moabe clamam; a sua alma treme dentro deles.
5 Nak ida kahehhemekan peteg hu iMoab. Ida kamemsik di Soar niyad Eglat Selishiya. Daka pedalladallan nangih da ey menyed idad keltad ni mampellaw di Luhit. Yadda edum ey ida kamemsik di Horonaim. Daka nangnangihi nebahbahan ni bebley da.
5 O meu coração clama por causa de Moabe; fugiram os seus nobres para Zoar, como a novilha de três anos, porque vão chorando pela subida de Luíte, porque, no caminho de Horonaim, levantam um lastimoso pranto.
6 Natduk ida kulukul di Nimrim. Nakling ida helek et endi law kameang-ang ni neitnem.
6 Porque as águas de Ninrim serão pura assolação; porque se secou o feno, definhou a erva, e não há verdura alguma.
7 Namsik ida tutu-un nan-ale da emin hu limmu da et man-agwat idad Kulukul e Willows.
7 Pelo que a abundância que ajuntaram e o que guardaram, ao ribeiro dos salgueiros, o levarão.
8 Ya nangih idan iMoab ey kamedngel di bebley da meippalpud Eglaim ingganah di Beer Elim.
8 Porque o pranto rodeará os limites de Moabe; até Eglaim chegará o seu clamor, e ainda até Beer-Elim chegará o seu rugido.
9 Ya wangwang di Dibon ey nambalin ni madlang tep napnun kuheyaw ni nangketey ni tutu-u. Nem wada nehalhalman ni pehding Apu Dios idan iMoab tep anin ni wada metdaan ni hi-gada et peunnud tuddalli layon ni memdug ni hi-gada et pampateyen tudda.
9 Porquanto as águas de Dimom estão cheias de sangue, porque ainda acrescentarei mais a Dimom: leões contra aqueles que escaparem de Moabe e contra as relíquias da terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.