Isaías 15
Ya ehel apu Dios (IFY) vs BKJ
1 Huyya impeamtan Apu Dios ni mekapkapyad Moab: Mebahbah ida bebley di Moab, e Ar niya Kir, ni hakey ni hileng.
1 A Carga de Moabe. Porque durante a noite Ar, de Moabe, é devastada, e calou-se, porque durante a noite Quir de Moabe é devastada, e calou-se.
2 Yadda iDibon di Moab ey umlaw idallid daka pan-appisin duduntug et ida mannannangngih diman. Umlelemyung idalli et kep-uhan dalli iming da niya bewek da ey nannangngihan dadda iNebo niyadda iMedeba tep ya neipahding ni hi-gada.
2 Ele é elevado até Bagite e até Dibom, os lugares elevados, para chorar. Moabe gemerá sobre o Nebo e sobre Medeba. Sobre todas as suas cabeças haverá calvície e toda barba cortada.
3 Mambalwasiddan langgusih niya mannannangngih ida, anin ni attu kad-an da, yaddad keltad niyaddad baballey da.
3 Em suas ruas eles se cingirão com roupa de pano de saco. Sobre o terraço de suas casas, e em suas ruas cada um gemerá, chorando abundantemente.
4 Medngel alid neidawwi ingganah di Jahas hu nangih idan iHesbon niyadda iElealeh. Anin idallin sindalud Moab et nemahhig ali takut da et manggegeygey ida.
4 E Hesbom chorará, e Eleale. Suas vozes serão ouvidas, até Jaaz. Portanto, os soldados armados de Moabe gritarão de terror. Suas vidas serão dolorosas para eles.
5 Nak ida kahehhemekan peteg hu iMoab. Ida kamemsik di Soar niyad Eglat Selishiya. Daka pedalladallan nangih da ey menyed idad keltad ni mampellaw di Luhit. Yadda edum ey ida kamemsik di Horonaim. Daka nangnangihi nebahbahan ni bebley da.
5 Meu coração gritará de terror por Moabe. Seus fugitivos fugirão para Zoar, uma novilha de três anos de idade, porque pela subida de Luíte com choro eles a subirão, porque no caminho de Horonaim eles levantarão um clamor de destruição.
6 Natduk ida kulukul di Nimrim. Nakling ida helek et endi law kameang-ang ni neitnem.
6 Porque as águas de Ninrim se secarão, porquanto o feno murcha, a grama míngua, não há coisa verde.
7 Namsik ida tutu-un nan-ale da emin hu limmu da et man-agwat idad Kulukul e Willows.
7 Portanto, a abundância que têm obtido, e que eles têm armazenado, eles a arrebatarão em direção ao córrego dos Salgueiros.
8 Ya nangih idan iMoab ey kamedngel di bebley da meippalpud Eglaim ingganah di Beer Elim.
8 Porque o clamor está espalhado em todas as direções ao seu redor, pelos termos de Moabe; o gemido dali até Eglaim e o gemido dali até Beerelim.
9 Ya wangwang di Dibon ey nambalin ni madlang tep napnun kuheyaw ni nangketey ni tutu-u. Nem wada nehalhalman ni pehding Apu Dios idan iMoab tep anin ni wada metdaan ni hi-gada et peunnud tuddalli layon ni memdug ni hi-gada et pampateyen tudda.
9 Porque as águas de Dimon serão repletas de sangue, pois eu trarei mais sobre Dimon, leões sobre aqueles que escapam de Moabe e sobre o remanescente da terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.