Ezequiel 15
Ya ehel apu Dios (IFY) vs ARIB
1 Immehel mewan hi Apu Dios ni hi-gak ey
1 De novo veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:
2 kantuy “Hi-gam e helag ni tuu, hipa nan-ingngehan ni wakal ni grapes et ya pangan keyew di muyung? Kaw nan-ingngeh kapengissilbiin nunman e wakal et ya pangan keyew?
2 Filho do homem, que mais do que qualquer outro pau é o da videira, o sarmento que está entre as árvores do bosque?
3 Ya etan wakal ni grapes ey endi law keissilbian tu hedin nealan emin law hu lameh tu. Niya eleg mabalin ni linggeman hu keikkapyaan tu, anin ew ngun hableyyan ni banga niya palhu.
3 Tema-se dele madeira para fazer alguma obra? ou toma-se dele alguma estaca, para se lhe pendurar algum traste?
4 Ma-nu tep dammutun penungngu hedin nema-ganan, nem kangngengeppuh niya endi hu ngalab tu.
4 Eis que é lançado no fogo, para servir de pasto; o fogo devora ambas as suas extremidades, e o meio dele fica também queimado; serve para alguma obra?
5 Humman hu elaw tu hu wakal ni grapes e anin ni eleg maitungu et endi ngu dedan silbitu, ey nema-ma-ma hedin neitungu law.
5 Ora, quando estava inteiro, não servia para obra alguma; quanto menos, estando consumido ou carbonizado pelo fogo, se faria dele qualquer obra?
6 Et humman hu, hi-gak e Eta-gey ni peteg ni Ap-Apu ey kangkuy: Yadda grapes ey winedak idan meie-eddum di keyew di muyung, nem bebhaten kudda niya eppuyan kudda et magiheb ida. Henin nunman ali kei-elligan ni pehding kuddan iJerusalem tep endi silbi da.
6 Portanto, assim diz o Senhor Deus: Como entre as árvores do bosque é o pau da videira, que entreguei para servir de pasto ao fogo, assim entregarei os habitantes de Jerusalém.
7 Nehammad hu pengastiguk ni hi-gadan helag Israel, tep anin ni meihwang idad nemangulun kastigu da et pidwaek idan kastiguen. Yan nunman ali pengamtaan da e hi-gak hu Ap-Apu.
7 E porei a minha face contra eles; eles sairão do fogo, mas o fogo os devorará; e sabereis que eu sou o Senhor, quando tiver posto a minha face contra eles.
8 Ey pambalin kun eleg ali law mebebleyi hu bebley da, tep inwalleng da-ak ni hi-gada. Hi-gak e Eta-gey ni peteg ni Ap-Apu hu nanghel idan nunya.”
8 Farei da terra uma desolação, porquanto eles se houveram traiçoeiramente, diz o Senhor Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.