1 Crônicas 24

Ya ehel apu Dios (IFY) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Huyyadda grupuh ni negenedwaan idan helag Aaron. Hi Aaron ey epat ida u-ungnga tun laki: hi Nadab, hi Abihu, hi Eleasar et hi Ithamar.
1 Eis as classes dos filhos de Aarão: Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 Nem netey di Nadab nan Abihu dedangngu, et han matey hi ameda, ey endi u-ungnga da. Et humman hu di Eleasar nan Ithamar ni ebuh hu nampadi.
2 Nadab e Abiú morreram antes de seu pai, sem filhos, e Eleazar e Itamar exerceram as funções do sacerdócio.
3 Binaddangan di Sadok e helag Eleasar nan hi Ahimelek e helag Ithamar hi David e patul ni nengenedwaddan helag Aaron ni dakel ni grupuh meippuun di neitudun ngunu da.
3 Davi, Sadoc, da linhagem de Eleazar, e Aquimelec, da linhagem de Itamar, dividiram os filhos de Aarão por classes, segundo o serviço deles.
4 Yadda helag Eleasar ey negenedwaddan hampulut enem ni grupuh, ey yadda helag Ithamar ey negenedwaddan walun grupuh. Huyya impahding da tep daddakkel ida lakin helag Eleasar.
4 Havia entre os filhos de Eleazar mais chefes que entre os filhos de Itamar; foram assim distribuídos: para os filhos de Eleazar, dezesseis chefes de família, e, para os filhos de Itamar, oito chefes de família.
5 Wadadda opisyal niya kamengipappangngulun pandeyyawan di helag Eleasar niyad helag Ithamar et impambinnunut da hu meputtuk ni meidwat ni hi-gadan ngunnuen da ma-lat endi keittuppugan tu.
5 Uns e outros foram divididos pela sorte, porque havia príncipes do santuário e príncipes de Deus, tanto entre os filhos de Eleazar, como entre os filhos de Itamar.
6 Ida kamanhuhhullul hu helag di Eleasar nan Ithamar ni umbunut ey ilislistan etan ni sekretarih e hi Semaiah e u-ungngan Nethanel e helag Levi hu neitudun ngunu dad hinanggan patul, yadda opisyal tu e hi Sadok e padi, hi Ahimelek e u-ungngan Abiathar, yadda etan kamengipappangngulun pamilyah ni padi, niyadda pamilyah idan edum dan helag Levi.
6 O escriba Semeias, filho de Natanael, um levita, inscreveu-os em presença do rei e dos príncipes, do sacerdote Sadoc e de Aquimelec, filho de Abiatar, como também de chefes de famílias sacerdotais e levíticas, sendo uma família sorteada para Eleazar, em seguida, uma família para Itamar.
7 — ausente —
7 A primeira sorte caiu a Joiarib, a segunda a Jedei,
8 — ausente —
8 a terceira a Harim, a quarta a Seorim,
9 — ausente —
9 a quinta a Melquia, a sexta a Maimã,
10 — ausente —
10 a sétima a Acos, a oitava a Abia,
11 — ausente —
11 a nona a Jesua, a décima a Sequenia,
12 — ausente —
12 a undécima a Eliasib, a duodécima a Jacim,
13 — ausente —
13 a décima terceira a Hofa, a décima quarta a Isbaab,
14 — ausente —
14 a décima quinta a Belga, a décima sexta a Emer,
15 — ausente —
15 a décima sétima a Hezir, a décima oitava a Afses,
16 — ausente —
16 a décima nona a Fetéia, a vigésima a Ezequiel,
17 — ausente —
17 a vigésima primeira a Jaquim, a vigésima segunda a Gamul,
18 — ausente —
18 a vigésima terceira a Dalaiau, a vigésima quarta a Maziau.
19 Neilistadda huyyan pamilyah meippuun di ngunu dad Tempol niya meippuun di daka pehding ni ngunu dan inlapu eman ni ammed da e hi Aaron ni nengu-unnudan tun tugun Ap-Apu e Dios ni helag Israel.
19 Assim, foram eles classificados para seus serviços no templo do Senhor, segundo as regras estabelecidas por Aarão, seu pai, consoante as ordens do Senhor, Deus de Israel.
20 Huyyadda edum ni kamengipappangnguluddan pamilyah ni helag Levi.
20 Dos restantes levitas, os chefes foram: dos filhos de Amrão: Subael; filho de Subael: Jeedeia;
21 Hi Issiah hu kamengipappangngulun helag Rehabiah.
21 de Roodia, dos filhos de Roodia: o chefe Jesias.
22 Hi Selomot hu kamengipappangngulun helag Ishar. Hi Jahat hu kamengipappangngulun helag Selomot.
22 Dos isaaritas: Salemot; dos filhos de Salemot: Jaat.
23 Hi Jeriah hu kamengipappangngulun helag Hebron, hi Amariah hu meikkadwan hi-gatu, meikkatlu hi Jahasiel ey meikka-pat hi Jekameam.
23 Filhos de Hebron: Jeriau, Amarias, o segundo, Jaaziel, o terceiro, Jecmaã, o quarto.
24 — ausente —
24 Filho de Oziel: Mica; dos filhos de Mica: Samir;
25 — ausente —
25 irmão de Mica: Jesia; filho de Jesia: Zacarias.
26 Di Mahli nan Mushi hu kamengipappangngulun helag Merari. Hi Beno hu kamengipappangngulun helag Jaasiah.
26 Filhos de Merari: Mooli e Musi.
27 Yadda u-ungngan Jaasiah e hi Beno, hi Soham, hi Sakur et hi Ibri hu kamengipappangngulun helag Merari.
27 Filhos de Merari, por Oziau, seu filho: Saão, Zacur e Hebri.
28 Hi Eleasar hu kamengipappangngulun helag Mahli, nem endi u-ungnga tun laki.
28 De Mooli: Eleazar, que não teve filhos; de Cis, os filhos de Cis:
29 Hi Kish ey wada hakey ni u-ungnga tu e hi Jerahmeel, et hi-gatu kamengipappangnguluddan edum tun helag Kish.
29 Jerameel.
30 Hi Mahli, hi Eder ni hi Jerimot hu kamengipappangngulun helag Mushi. Huyyadda pamilyah ni helag Levi.
30 Filhos de Musi: Mooli, Eder e Jerimot.
31 Imbubunut da dama ngunnuen da, henin impahding idan agi dan helag Aaron, di hinanggan David e patul, hi Sadok, hi Ahimelek niyadda kamengipappangnguluddan pamilyah idan padi niyadda pamilyah idan agi dan helag Levi, e beken ni yad toon da hu nengipuunan dan ngunnuen da.
31 Estes são os filhos de Levi, segundo suas famílias.Também eles, como seus irmãos, os filhos de Aarão, foram tirados pela sorte, em presença do rei Davi, de Sadoc e Aquimelec, como também dos chefes de família dos sacerdotes e levitas, estando os mais velhos em mesma igualdade que os mais novos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.