1 Crônicas 14
Ya ehel apu Dios (IFY) vs ARIB
1 Hi Hiram e patul di Tyre ey immitu-dak ni tuu tud kad-an David. Immipelaw ni keyew, yadda karpenter niyadda mapehek ni batu ma-lat mengapyaddan baley David.
1 Hirão, rei de Tiro, mandou mensageiros a Davi, e madeira de cedro, pedreiros e carpinteiros para lhe edificarem uma casa.
2 Ey yan nengamtaan David e hi-gatu pinutuk Apu Dios ni mampatul di Israel ey inhammad tu nan-ap-apuan tu ma-lat panyaggudan idan edum tun helag Israel e tuun Apu Dios.
2 Então percebeu Davi que o Senhor o tinha confirmado rei sobre Israel; porque o seu reino tinha sido muito exaltado por amor do seu povo Israel.
3 Entanni ey induman David ahwa tud Jerusalem et dummakkel hu u-ungnga tun lalakki niyadda bibi-i.
3 Davi tomou em Jerusalém ainda outras mulheres, e teve ainda filhos e filhas.
4 Huyyadda u-ungnga tun lalakkin neiungngad Jerusalem: hi Sammua, hi Sobab, hi Nathan, hi Solomon,
4 Estes, pois, são os nomes dos filhos que lhe nasceram em Jerusalém: Samua, Sobabe, Natã, Salomão,
5 hi Ibhar, hi Elishua, hi Elpelet,
5 Ibar, Elisua, Elpelete,
6 hi Nogah, hi Nepheg, hi Japhia,
6 Nogá, Nefegue, Jafia,
7 hi Elishama, hi Beeliada et hi Eliphelet.
7 Elisama, Beeliada e Elifelete.
8 Dingngel idan iPilistia e hi David law hu patul idan emin ni helag Israel et amungen daddan emin sindalu dan an mempap ni hi-gatu. Nem dingngel David humman ni pehding da et ikuyug tudda sindalu tun an mekihhanggan hi-gada.
8 Quando os filisteus ouviram que Davi havia sido ungido rei sobre todo o Israel, subiram todos em busca dele; o que ouvindo Davi, logo saiu contra eles.
9 Dimmateng ida iPilistia di Rephaim e Nandeklan et gubaten dadda tuudman.
9 Ora, os filisteus tinham vindo e feito uma arremetida pelo vale de Refaim.
10 Et mandasal hi David nan Apu Dios e kantuy “Kaw i-abulut mun midda gubbaten eman ida iPilistia? Kaw pengapput dakemi?” Hinumang Apu Dios ey kantuy “Em, lakkayuy, pengapput dakeyun hi-gak!”
10 Então Davi consultou a Deus, dizendo: Subirei contra os filisteus, e nas minhas mãos os entregarás?: E o Senhor lhe disse: Sobe, porque os entregarei nas tuas mãos.
11 Et lumaw hi David niyadda sindalu tud Baal Perasim et apputen dadda sindalun iPilistia. Et kan David ey “Nelakah hu nengipeapputan Apu Dios idan buhul ku e henin kapehding ni danum hedin nedakkel e um-ienud.” Et mukun ya ngadan nunman ni bebley ey Baal Perasim.
11 E subiram os filisteus a Baal-Perazim, onde Davi os derrotou; e disse Davi: por minha mão Deus fez uma brecha nos meus inimigos, como uma brecha feita pelas águas. Pelo que chamaram aquele lugar Baal-Perazim:
12 Yan kapemsikiddan iPilistia ey nanhi-yan da kinapya dan dios da et iolden David idan tuu tu et giheben daddan emin humman.
12 E deixaram ali os seus deuses, que, por ordem de Davi, foram queimados a fogo.
13 Entanni ey immalidda mewan hu sindalun iPilistia et gubaten da humman ni bebley.
13 Mas os filisteus tornaram a fazer uma arremetida pelo vale.
14 Et makihummangan mewan hi David nan Apu Dios hedin hipa pehding tu. Himmumang hi Apu Dios ey kantuy “Beken di appit tudya pengubbatan yun hi-gada. Ya pehding yu ey kaliked kayu et meba-hil kayu et yudda gubaten di kad-an idan keyew e balsam.
14 Tornou Davi a consultar a Deus, que lhe respondeu: Não subirás atrás deles; mas rodeia-os por detrás e vem sobre eles por defronte dos balsameiros;
15 Hedin wada dedngelen yun man-alsituh di ta-pew idan nunman ni keyew ey ilepu yun mekiggubbat tep memengngulu-ak ni mengubbat idan nunman ni iPilistia et apputen kudda.”
15 e será que, ouvindo tu um ruído de marcha pelas copas dos balsameiros, sairás à peleja; porque Deus terá saído diante de ti para ferir o exército dos filisteus.
16 Inu-unnud David humman ni inhel Apu Dios ni pehding tu et ilepudad Gibeon ingganah lad Geser ni nengubat idan iPilistia et degyunen dadda.
16 E fez Davi como Deus lhe ordenara; e desbarataram o exército dos filisteus desde Gibeão até Gezer:
17 Et mandingngel hi David di kebebbebley tep yadda huyyan neipahding niya impambalin Apu Dios hu tutu-ud kebebbebley ni kaumtakut ni hi-gatu.
17 Assim a fama de Davi se espalhou por todas aquelas terras, e o Senhor pôs o temor dele sobre todas aquelas gentes.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.