1 Tessalonicenses 3

Hapit apo jos (IFU) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 — ausente —
1 Aki na itimih abiwa’an ef etei hifokar, yomaninamaim tunrabi. Imih ai not abogaigiwas Athens imaim boro akisi anama.
2 — ausente —
2 Baise, tai Timothy God ana akir wairafin orot ta, Keriso ana Tur Gewasin faramayan, kwa isa abiyafar nan a baitumatum isan koufair nit naatu baibais auman nit.
3 ta mapfalin ju an hodlon hay hana umali an apalikhatan ju hina. Ti anila ta-o an amat hina chi i ta-o piꞌtakhuwan ay Kristo.
3 Saise bai’akir kakafin nanan ana veya kwa boro men yait ta a uma hina’oror iti baitumatum inihamiy au’uf inabatamih. Kwa taiyuw kwaso’ob, it i bai’akir kakafin wanawanan runamih tanan.
4 Chin nidchuman mi ay chaꞌju ja ina-alli mi an gway umali hi likhat ta-o an namati. Ja anila ju an hijah tay tatagwa hini na-at.
4 Bairi tama’am ana veya matan fufur aimatnuwi atur ao’owen i kwananot, it boro bai’akir kakafin wanawanan tanarun. Naatu boun i nati emamatar kwana’itin kwanaso’ob.
5 Hijaot un u hennag hi Timoti, ta annilaoꞌ hini emmaꞌ-atan ni pammati ju ti ma-id eke-ekejana hi punnomnomaꞌ. Ti unchani ja natopngan aju ay Satanas ja na-apfak aju, ja ma-id inherpfin ni pfinlay mi an nuntudtuchu ay chaꞌju.
5 Anayabin iti isan ayu anot au yababan ra’at, tai Timothy kwa a baitumatum itinin so’ob isan nati ai yafar na. Ayu abir Routobonayan ef ta’ane narurutubuni na’at, aki ai bowabow etei boro nan yabin en namatar.
6 Ja tayya an numpfangngad hi Timoti an narpu hina gwachaan ju ja mun-an-anla ami ay tay impa-innila na an intortoloy ju hini pammati ja pamhod ju ay Apo Jos. Ja inali na khu an mun-an-anla aju nu nonomnomon chaꞌmi, ja immingoho aju anu an amat khu ay chaꞌmi.
6 Baise Timothy kwa biyane i matabir maiye na aki biyai titaka, kwa a baitumatum naatu mi’itube kwama kwabiyabow ana tur gewasin baina eo anowar, mar etei ai yumat itin isan kwanot kwakakaibaban auman eo anowar. Aki ai kok kwa itimih anot ao na’atube kwabo kwanotanot.
7 Hotti tayya an anong un cho-or hato khun mi hortapon an apalikhatan, ja mun-an-anla ami chamchama khapo ay ni hemmeꞌnad an pammati ju.
7 Isan imih taitu tuwai’inah, bai’akir kakafin wanawanan biyababan abai naatu ai not hikwakwaris ana veya kwa abaitumatumamaim aki koufair abai.
8 Ja maphod hi punleꞌnaan mi, ti anila mi an nehamad hini aton ju an miꞌ-unud ay Apo Jos.
8 Kwa a baitumatum Regah wanawananamaim kwabukikin kwabatabat ana tur anonowar i ai yasisir, imih aki bounabo boro anama gewas.
9 Achi ami humikha an munyaman ay Apo Jos ay ni pangkalalakhan mi ay chaꞌju, ti otong chi pun-an-anlaan mi khapo ay ni pammati ju.
9 Aki boro mi’itube God ana merar anay kwa isa, aki ai yasisir dogorei wanawanan i ra’at kwanekwan, a tur anonowar ana veya God nanamaim abiyasisir.
10 Ja ipapati mi an mungkamungkalalag ay Apo Jos ta gway aton mi an umali an manggwangar ay chaꞌju, ta ipapfi-ah mi hini pammati ju, ja ituchu mi hana agkhuy ju pay anila.
10 Naatu dogorei tutufin etei fai mar ayoyoyoban mi’itube atinanawani maiye. Naatu a baitumatum menane ere’er ine baibais atit.
11 Hay khun u ekalalag ja hi adniꞌ Apo Jos an Ama ta-o ja hi Apo ta-o an hi Hesus chi tomolong ta ma-id homalegwa hi umaliyan mi ay chaꞌju.
11 Boun au yoyobanamaim mi’itube ata God it Tamat taiyuwin naatu ata Regah Jesu ai ef hitayabuna atan kwa biya atatit.
12 Ja epa-ot-ottong adniꞌ Apo Jos hini pamhod ju ta mumpepennohhochan aju ja podhon ju khu an amin chi tatakhu, an amat ay ni pamhod mi ay chaꞌju.
12 Au yoyoban ta i mi’itube ata Regah kwa a yabow tafan taya’abar, taiyuw wanawanamaim yabow takarsuwai, naatu sabuw tutufin etei auman dogoroh wanawanan yabow awan takaratan, kwa isa abiyabow na’atube.
13 Hot hi Apo Hesus chi mangpaptoꞌ ay ni piꞌtakhuwan ju ta ma-id apahigwan ju ta magpong aju hi pannig Apo Jos an Ama ta-o chin pumpfangngachan Apo Hesus ja hana tatakhu na.
13 Ayoyoyoban maiye mi’itube ata Regah dogor wanawanan koufair nit, naatu nayasairi a ubar en God Tamat nanamaim kakafiyi kwanabat, ata Regah Jesu ana sabuw kakafiyih bairi hinanan ana veya.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.