1 Coríntios 13
Hapit apo jos (IFU) vs BKJ
1 Anong un gway apfalinaꞌ an munhapit hi numpfino-ob-on an hapit chi takhu, wenno hapit chi angher, nu ma-id matikhaw hi pamhod u hana i-ibpfaꞌ an takhu ja unaꞌ amat hi khangha an homoꞌleng.
1 Ainda que eu falasse as línguas dos homens e dos anjos, e não tivesse caridade, eu me tornaria como o bronze ressoante ou um címbalo tilintante.
2 Ja anong un gway apfalinaꞌ an mangpa-innila hana impa-innilan Apo Jos ay ha-in, ja anilaꞌ an amin anong un hana agkhuy empfaag Apo Jos hi uchumna, ja anong un otong hitay pammatiꞌ ta kayaꞌ an mangpaꞌ-igwin hachi pfuludna, muti ma-id matikhaw hi pamhod ay tay piꞌtakhuwaꞌ, ja ma-id chamchama herpfiꞌ.
2 E ainda que eu tivesse o dom de profecia, e entendesse todos os mistérios, e todo o conhecimento, e ainda que eu tivesse toda a fé, de tal maneira que eu pudesse remover montes e não tivesse caridade, eu nada seria.
3 Ja anong un u pun-ichat an amin chi gwa ay ha-in hana napubli, ja apfulutoꞌ an mapalikhatan hitay achor u ta gway eh-ehnger u, muti nu agkhuy narpu hi pamhod ja ma-id oh-ohha hi lagpfuꞌ.
3 E ainda que eu distribuísse todos os meus bens para alimentar os pobres, e ainda que eu entregasse o meu corpo para ser queimado, e não tivesse caridade, de nada me aproveitaria.
4 Hini atikhan an gway pamhod ni ohan takhu ja na-anuh ja ma-uloy. Achi omaamoh ja achi mumpahija ja achi mumpa-akhaja.
4 A caridade é sofredora, e é benigna; a caridade não é invejosa; a caridade não se vangloria, não se envaidece,
5 Ja achi na aton chi hay umipapfa-in, ja achi mumpapilit ay ni penhod na, ja achi mabmapfungot, ja achi na-uluꞌ.
5 não se comporta indecentemente, não busca os seus interesses, não se irrita facilmente, não pensa mal;
6 Hini gway pamhod na ja achi mun-an-anla nu gway napukhit hi ma-at, ti hay pun-an-anlaana ja hana magpong.
6 não se regozija com a iniquidade, mas regozija com a verdade;
7 Ja hini gway pamhod na, ja achi humikha an manganuhan hana aton chi takhu ay hija. Munchunu hana ibpfa na an takhu ja gway namnama na an pomhod hini peꞌ-at cha. Ja anong un napukhit hini aton cha ay hija, ja una an-anuhan.
7 sofre todas as coisas; crê em todas as coisas, espera em todas as coisas, suporta todas as coisas.
8 Hini pamhod ja achi mapogpog. Achi amat hana apfalinan an ichat ni Espiritu Santo, an amat ay ni aton an mumpadtu, ja hini apfalinan an munhapit hi natnat-on an hapit, ja hini panginnilaan hay hana penhod Apo Jos an ipa-innila, an mapogpog an amin hay hato.
8 A caridade nunca falha; mas, havendo profecias, elas falharão; havendo línguas, cessarão; havendo conhecimento, desaparecerá.
9 Ti hana anila ta-o ja gway tumunaana. Ja anong un hana nipadtu ja gway tumunaana.
9 Porque em parte conhecemos, e em parte profetizamos.
10 Nu umali hini ma-id akuchangana ja mapogpog an amin hay hato apfalinan.
10 Mas, quando o que é perfeito vier, então, o que o é em parte será aniquilado.
11 Amat chin a-ung-ungngaꞌ, an hana hapit u ja hapit chi ung-ungnga, ja amat hina khu hini atoꞌ an munnomnom. Muti ad ugwani an immilokhaꞌ ja tenaynaꞌ hana khun aton chi ung-ungungnga.
11 Quando eu era criança, falava como criança, entendia como criança, pensava como criança; mas quando eu me tornei homem, eu coloquei de lado as coisas infantis.
12 Ja amat hina khu ay chita-o an namati, an agkhuy ta-o emmanapot ay ni panginnilaan ta-o ay ni omaꞌ-atan Apo Jos. Hay pannig ta-o ay hija ja amat ay ni angah an matikhaw hi na-uhpuwan an chagkhar. Muti umali han arkhaw an humango ta-o hot mattag hini pannig ta-o. Ay chuy an arkhaw ja ma-id mahpay akuchangan tay panginnilaaꞌ ay hija, ti un miꞌpadchung ay ni nanginnilaana ay ha-in.
12 Porque agora vemos através de um espelho, sombriamente; mas então veremos face a face; agora eu conheço em parte, mas então conhecerei como também eu sou conhecido.
13 Hotti munchochodcha hitay tolo, an hini pammati, ja namnama, ja hini pamhod. Muti hini napfarpfalor ay cha tay an tolo ja hini pamhod.
13 E agora permanecem a fé, a esperança e a caridade, estas três; mas a maior destas é a caridade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.