Zacarias 6
Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs NTLH
1 Wada boy nipatibon ha-on an opat an kalesan nalpuh numbattanan di duwan giniling an bilid.
1 Tive mais uma visão. Vi dois montes feitos de bronze, e do meio deles estavam saindo quatro carros de guerra.
2 Hanan namangulun kalesa ya ingguyud di maingit an kakabayu. Hanan mikadwa ya ingguyud di mangitit an kakabayu.
2 O primeiro carro era puxado por cavalos vermelhos; o segundo, por cavalos pretos;
3 Hanan mikatlu ya ingguyud di mabayak an kakabayu ya nan mikap-at ya ingguyud di nabatokan an kakabayu.
3 o terceiro, por cavalos brancos; e o quarto, por cavalos baios.
4 Hinanhanak bo nah anghel hin nganney kibalinan dadiye.
4 Perguntei ao anjo: — Meu senhor, o que são estes carros de guerra?
5 Ya kananay “Datuwe nadan opat an espirituh langit an timmaddog hi kad-an nan Ap-apun am-in di kabobboble tuh luta.
5 Ele respondeu: — São os quatro ventos, que estão saindo da presença do Senhor do mundo inteiro.
6 Hanan kalesan ingguyud nadan mangitit an kakabayu ya mumpaeh nangappit hi north ad Babilon. Ya nan kalesan ingguyud nadan mabayak ya mumpae dah nangappit hi kalin-oban di algo. Hana ken kalesan ingguyud di nabatokan ya mumpae dah nangappit hi south.”
6 O carro puxado pelos cavalos pretos vai para a Babilônia, a terra do Norte; o carro puxado pelos cavalos brancos vai para a terra do Oeste; e o carro puxado pelos cavalos baios vai para a terra do Sul.
7 Dadiyen kakabayu ya ihik dan umeh kabobboble tuh luta. Kanan nan anghel ke diday “Eyu tibon hin nganney innun nadan bimmoble tuh luta.” Ya pinghanadi ya imme dan e mun-ang-ang-ang hi ma-ma-at.
7 Os cavalos baios saíram, com vontade de correr pelo mundo inteiro. Então o anjo ordenou: — Vão e corram pelo mundo inteiro! E eles fizeram isso.
8 Indani ya intukod nan anghel ke ha-on an kananay “Hanadan kakabayun numpaeh north ya impatikod day boh-ol APU DIOS.”
8 Aí o anjo me chamou e disse: — Os cavalos que foram para a terra do Norte vão fazer parar a
9 Kanan APU DIOS ke ha-on di
9 O Senhor Deus falou comigo. Ele disse:
10 “Alam nadan silber ya balituk an inilpun nadan nie handi ad Babilon an hi Heldai, hi Tobijah ya hi Jedaiah ta mangin-e-e kah balen Josiah an imbabalen Sephaniah.
10 — Vá receber as ofertas feitas por Heldai, Tobias e Jedaías, que voltaram do cativeiro na Babilônia. Depois, vá logo até a casa de Josias, filho de Sofonias,
11 Kapyaom hi pongot ta ipapngot yun Joshua an natag-en padi an imbabalen Jehosadak.
11 com a prata e o ouro que você tiver recebido e faça uma coroa. Coloque a coroa na cabeça do Grande Sacerdote Josué, filho de Jozadaque.
12 Kalyom ke hiyan ha-oy an APU DIOS an Kabaelanan am-in ya kanak di ‘Hituwe nan tagun kanan dan Hapang ya ahi makattagut iphod na nan Templon APU DIOS.
12 E diga a ele que o Senhor Todo-Poderoso promete o seguinte: “O homem chamado de ‘Ramo Novo’ brotará das suas próprias raízes e construirá de novo o Templo do Senhor .
13 Hiyay mangiphod kediyen Templo ta midat ke hiyay dayaw an lebbengnan midat hi patul ya ta hiyay mun-ap-apuh tataguna. Ahi bo umbun an padin mangitakdog nadah tataguna ya ahi makaphod di pun-ap-apuna ya pumpadiyana.
13 É ele que vai reconstruir o Templo e receber as honrarias que pertencem a um rei. Ele vai sentar no seu trono e reinar. Um sacerdote se sentará no seu próprio trono, e haverá uma paz perfeita entre ‘O Ramo Novo’ e esse sacerdote.”
14 Ya hidiyen pongot ya midulin nah Templok ta panginomnoman ke da Heldai, hi Tobijah, Jedaiah ya hi Josiah an imbabalen Sephaniah.’”
14 Mas depois a coroa será colocada no Templo do Senhor em memória de Heldai, de Tobias, de Jedaías e de Josias, filho de Sofonias.
15 Ahi umaliy tatagun malpuh nidawwin boblen bumaddang an mangiphod nah Templon APU DIOS. Ta deket umannung an miphod nan Templo ya inilaon yun nalpu nah AP-APU an Kabaelanan am-in tun inabig ku. Ya deket punnanongon yun un-unudon nan AP-APU an Dios yu ya makulug an umannung hituwe.
15 Pessoas que moram longe de Jerusalém virão ajudar a construir de novo o Templo do Senhor . Aí vocês saberão que o Senhor Todo-Poderoso me enviou a vocês. Tudo isso acontecerá se obedecerem com todo o coração às leis do Senhor , o Deus de vocês.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.