Salmos 6

Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 APU DIOS, adika anhan bumobboh-ol ke ha-on ya adiyak kastiguwon gapuh boh-ol mu.
1 Ó S enhor , não me repreendas em tua ira, nem me disciplines em tua fúria.
2 Homkonak, APU DIOS ya pal-otonak ot ya abu te dehtun nakakkapuyak an maid moy olot ku
2 Tem compaixão de mim, S enhor , pois estou fraco; cura-me, S
3 ya ongal di kabulubulunak. Kinali hahad-ok di pamaddangam ke ha-on, mu kakon-ana, APU DIOS?
3 Meu coração está muito angustiado; S
4 Umali ka anhan APU DIOS, ta gapuh nahamad an pamhod mu ya ihwangak tuh katayak.
4 Volta-te, S enhor , e livra-me! Salva-me por causa do teu amor.
5 Te maid di munnomnom ya mundayaw ke he-a nah boblen di nate.
5 Pois os mortos não se lembram de ti; quem te louvará da sepultura?
6 Kimmapuy di adol ku gapuh namahig an kogakogak hi kahilohilong ta deyan matitinay kahuyopak hi luwak.
6 Estou exausto de tanto gemer; à noite inundo a cama de tanto chorar, e de lágrimas a encharco.
7 Ya adiyak mo pakatibo te linullumtuk di matak gapuh kogakogak hi pangat di buhul kun ha-on.
7 A tristeza me embaça a vista; meus olhos estão cansados por causa de todos os meus inimigos.
8 — ausente —
8 Afastem-se de mim, todos vocês que praticam o mal, pois o S
9 — ausente —
9 O S enhor ouviu minha súplica; o S
10 Ta hidiye nan maapput am-in di buhul kut mabulun da ya mibabain dan madog-al hi kad-an taku.
10 Sejam humilhados e aterrorizados todos os meus inimigos; recuem de repente, envergonhados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.