Salmos 6

Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 APU DIOS, adika anhan bumobboh-ol ke ha-on ya adiyak kastiguwon gapuh boh-ol mu.
1 Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 Homkonak, APU DIOS ya pal-otonak ot ya abu te dehtun nakakkapuyak an maid moy olot ku
2 Tem compaixão de mim, Senhor, porque sou fraco; sara-me, Senhor, porque os meus ossos estão perturbados.
3 ya ongal di kabulubulunak. Kinali hahad-ok di pamaddangam ke ha-on, mu kakon-ana, APU DIOS?
3 Também a minha alma está muito perturbada; mas tu, Senhor, até quando?...
4 Umali ka anhan APU DIOS, ta gapuh nahamad an pamhod mu ya ihwangak tuh katayak.
4 Volta-te, Senhor, livra a minha alma; salva-me por tua misericórdia.
5 Te maid di munnomnom ya mundayaw ke he-a nah boblen di nate.
5 Pois na morte não há lembrança de ti; no Seol quem te louvará?
6 Kimmapuy di adol ku gapuh namahig an kogakogak hi kahilohilong ta deyan matitinay kahuyopak hi luwak.
6 Estou cansado do meu gemido; toda noite faço nadar em lágrimas a minha cama, inundo com elas o meu leito.
7 Ya adiyak mo pakatibo te linullumtuk di matak gapuh kogakogak hi pangat di buhul kun ha-on.
7 Os meus olhos estão consumidos pela mágoa, e enfraquecem por causa de todos os meus inimigos.
8 — ausente —
8 Apartai-vos de mim todos os que praticais a iniquidade; porque o Senhor já ouviu a voz do meu pranto.
9 — ausente —
9 O Senhor já ouviu a minha súplica, o Senhor aceita a minha oração.
10 Ta hidiye nan maapput am-in di buhul kut mabulun da ya mibabain dan madog-al hi kad-an taku.
10 Serão envergonhados e grandemente perturbados todos os meus inimigos; tornarão atrás e subitamente serão envergonhados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.