Salmos 65
Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs NVT
1 Apu Dios, lebbengnan dayawon daka nah balem ad Zion. Ya aton miy insapata min he-a
1 Que grande louvor, ó Deus, te aguarda em Sião! Cumpriremos os votos que te fizemos,
2 te he-a ya donglom di dasal. Ya he-ay umaliyan di tataguh kabobboblen pumbagaan dah baddang.
2 pois respondes às nossas orações; todos virão a ti.
3 Nakaliwwat kami, mu pinakawanan dakami.
3 Embora sejam muitos os nossos pecados, tu perdoas nossa rebeldia.
4 Kinali mun-am-amlong kamin tatagum an pinilim an e makiha-ad nah balem te idat muy dakol an kiphodan mi nah Templom.
4 Como é feliz aquele que tu escolhes para se aproximar de ti, aquele que vive em teus pátios. Quantas coisas boas nos saciarão em tua casa, em teu santo templo.
5 Apu Dios, he-ay oggan mangihwang ke dakami ya donglom di dasal mi. Atom nadan umipamodwong hi pangipangapputam ke dakami. Ot gapun dadiye ya mundinol mon he-ay katagutaguh kabobboble takon nadan naka-iddawwin dakami.
5 Tu respondes às nossas orações com notáveis feitos de justiça, ó Deus de nossa salvação. És a esperança de todos na terra, e até dos que navegam por mares distantes.
6 Winadam di bibilid an kipatib-an di ongal an kabaelam.
6 Formaste os montes com teu poder e de grande força te armaste.
7 Ya patikodom di bungug di danum hi baybay takon di hay tukuk di tatagu.
7 Acalmaste a fúria dos mares e as ondas impetuosas, e calaste o tumulto das nações.
8 Ot mamodwong am-in di tataguh kabobboble gapun dadiyen inat mu ot muntukuk da gapuh amlong da.
8 Os habitantes dos confins da terra se admiram com tuas maravilhas. Desde onde o sol nasce até onde se põe, despertas gritos de alegria.
9 Ipaptok muy luta an ipaalim di udan ta matinat maphod an puntanoman ya ta waday danum hanadah wangwang. Ya wadaom di intanom an bumungah makan mipuun hi pinhod mun maat.
9 Cuidas da terra e a regas, tornando-a rica e fértil. O rio de Deus tem muita água; proporciona fartura de cereais, porque assim ordenaste.
10 Tinaom di lutan tanoman mit yumam-o ta gagalan tummol ya umongngal di itanom mi.
10 Encharcas o solo arado, dissolves os torrões e nivelas os sulcos. Amoleces a terra com chuvas e abençoas suas plantações.
11 Ta dumakkodakkol di aniyon mi gapuh kaphod mu takon di daanan numboblayan mi.
11 Coroas o ano com boas colheitas; tuas pegadas deixam um rastro de fartura.
12 — ausente —
12 Os pastos no deserto ficam verdes, e as encostas dos montes florescem de alegria.
13 — ausente —
13 Os campos estão cobertos de rebanhos, e os vales, forrados de cereais; toda a terra grita e canta de alegria!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 65, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.