Salmos 60
Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs NAA
1 Apu Dios, inwalong dakami ot maapput kami te bimmobboh-ol kan dakami. Mu daan mo anhan ta ibangngad dakamin mangun-unud bon he-a.
1 Ó Deus, tu nos rejeitaste e nos dispersaste. Tens estado indignado, mas agora restabelece-nos!
2 Paddungnay inwagot muy boble mi ot mungkadhak. Daan mo anhan ta iphod mu.
2 Abalaste a terra e a fendeste; repara-lhe as brechas, pois ela ameaça ruir.
3 Nahalman di numpaholholtap mun dakamin tatagum ot kay kami nabutong an mundangngewan.
3 Fizeste o teu povo experimentar reveses e nos deste a beber um vinho que atordoa.
4 Mu nada ken makangngun-unud ke he-a ya kinalyam tuwali didat mihwang dah buhul da.
4 Deste um estandarte aos que te temem, para fugirem de diante do arco.
5 Apu Dios, humangom anhan di dasal min tatagum an pakappinhod mut ihwang dakami gapuh ongal an kabaelam.
5 Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua mão direita e responde-nos.
6 Kimmalih Apu Dios hidih balenan kananay “Apputok di buhul kut ganodwaok di Sekem takon nan nundotal ad Sukot ta ikap-ong ku nadah tataguk.
6 Deus falou na sua santidade: “Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 Ya bagik pay di Gilead ya Manasseh. Puntindaluwok di iEplaim ya pumpatulok di iJudah.
7 Gileade é meu e meu é também Manassés; Efraim é o meu capacete; Judá é o meu cetro.
8 Pummuttatyuk di iMoab ya munhimbut ke ha-on di iEdom. Hidiyey kitib-anan bagik dadiyen boble. Tumkukak gapuh amlong kuh nangapputak nadah iPilistia.”
8 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.”
9 Apu Dios, dahdiy mangipangulun ha-on ad Edom? Dahdiy mamaddang ke ha-on ta hogpok nan nakaalladan an bobleh di?
9 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
10 Kon inwalong dakamin he-a, Apu Dios? Kon adika mo maki-e nadah tindalu mih eda pakigubatan?
10 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
11 Baddangan dakami anhan an mangapput hi buhul mi te maid di hilbin di ibaddang di tagu.
11 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro humano.
12 Mu deket he-ay bumaddang ke dakami, Apu Dios, ya nunna-ud an mangapput kami te apputom di buhul mi.
12 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo pisará os nossos adversários.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.