Salmos 57

Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Homkonak, Apu Dios, te he-a ya abuy pundinolak hi kihwangak. He-ay kihikugak inggana mala-u tun namahig an ligat ku.
1 Ao mestre de canto. Não destruas. Cântico de Davi, quando fugiu para a caverna, perseguido por Saul. Tende piedade de mim, ó Deus, tende piedade de mim, porque a minha alma em vós procura o seu refúgio. Abrigo-me à sombra de vossas asas, até que a tormenta passe.
2 Mundasalak ke he-a, Apu Dios an Katagtag-ayan an mangipaannung hi pinhod mun maat ke ha-on.
2 Clamo ao Deus Altíssimo, ao Deus que me cumula de benefícios.
3 Ya humangom nah kawad-am hi langit di dasal kut ihwangak nadah buhul ku. Apputom didat pangipatibom nah munnananong an pamhod ya pamaptok mun ha-on.
3 Mande ele do céu auxílio que me salve, cubra de confusão meus perseguidores; envie-me Deus a sua graça e fidelidade.
4 Dehtun linikkubak hi buhul kun kay da layon an mangan hi tagu. Hay bab-ada ya kay pahul ya kay pana. Ya hay dila da ya paddungna nan makataddom an ispada.
4 Estou no meio de leões, que devoram os homens com avidez. Seus dentes são como lanças e flechas, suas línguas como espadas afiadas.
5 Ipatibom di kinatag-em hi kabunyan ya hay ongal an dayaw mun am-in hi kabobboble tuh luta.
5 Elevai-vos, ó Deus, no mais alto dos céus, e sobre toda a terra brilhe a vossa glória.
6 Inih-od nadan buhul kuy kaknaak, ta hidiye nan u-umyungak. Ya nungka-ut dah bitu nah dalanok ta maknaak, mu dida metlaing di nakna.
6 Ante meus pés armaram rede; fizeram-me perder a coragem. Cavaram uma fossa diante de mim; caiam nela eles mesmos.
7 Madinolak ke he-a, Apu Dios, kinali mungkantaak hi pundayaw kun he-a.
7 Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; vou cantar e salmodiar.
8 Makalamgaak mo ya ihik kun ipagangoy ayyuding ku ya puldingok di gitalak nah mungkabigat ta mabangun nan algo.
8 Desperta-te, ó minha alma; despertai, harpa e cítara! Quero acordar a aurora.
9 Apu Dios, mumpasalamatak ke he-a ya ikantak di pundayaw kun he-ah hinangngab di katagutagu.
9 Entre os povos, Senhor, vos louvarei; salmodiarei a vós entre as nações,
10 Te nan adi malumman an pamhod mu ya pamaptok mun ha-on ya paddungnay lina-uwan da nadan kulabut ya dinatnganay kabunyan.
10 porque aos céus se eleva a vossa misericórdia, e até as nuvens a vossa fidelidade.
11 Om hana ot ta ipatibom, Apu Dios di kinatag-em hi kabunyan ya hay ongal an dayaw mun am-in hi kabobboble tuh luta.
11 Elevai-vos, ó Deus, nas alturas dos céus, e brilhe a vossa glória sobre a terra inteira.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.