Salmos 3

Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 APU DIOS, baddanganak anhan te dakol di buhul kun makihuggin ha-on.
1 Ó Senhor Deus, tenho tantos inimigos! São muitos os que se viram contra mim!
2 Hay mipanggep ke ha-on di kalkalyon dan kanan day “Kon ihwang Apu Dios hidiyen tagu?”
2 Eles conversam a meu respeito e dizem: “Deus não o ajudará!”
3 Mu takon di athidiy kanan da, APU DIOS, ya inilak an ihwangak ke he-a hi ngannen ad-adin maat. Patulidonak ya ipadayawak ke he-a.
3 Mas tu, ó Senhor , me proteges como um Tu me dás a vitória e renovas a minha coragem.
4 Deket mumpahpahmokak an mundasal ke he-at baddanganak on dingngol muy dasal ku nah bilid an kad-am.
4 Eu chamo o Senhor para me ajudar, e lá do seu ele me responde.
5 Ya deket nahuyopak nah hilong ya iadugak ke he-at malinggopak an bumangun nah biggatna.
5 Eu me deito, e durmo tranquilo, e depois acordo porque o
6 Kinali adiyak tumakut nadah kalibulibun buhul kun nunlikkub ke ha-on.
6 Não tenho medo dos milhares de inimigos que me ameaçam de todos os lados.
7 Umina ka anhan ta ihwangak, APU DIOS, te he-ay Dios ku. Dadagom nadan buhul kut maid di mangat hi gaga-iho ke ha-on.
7 Vem, ó Senhor ! Salva-me, meu Deus! Tu atacas os meus inimigos; tu humilhas os maus e acabas com o seu poder.
8 Kon bokon he-a, APU DIOS, di nangamung an mangipangapput hi pinhod mun pangapputon? Hana ot ta bendisyonan dakamin tatagum.
8 És tu que dás a vitória. Ó

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.