Salmos 143
Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs BKJ
1 APU DIOS, donglom anhan di dasal ku. Baddanganak anhan te he-a ya makaphod ka ya munnananong di pamaptok mu.
1 Salmo de Davi. Ouve a minha oração, ó SENHOR, dá ouvidos às minhas súplicas; responde-me em tua fidelidade, e na tua justiça.
2 Adiyak humalyaon te abulutok an numbahulak. Te kon waday ohan tagun e kanan di maid di bahul nan he-a?
2 E não entres em juízo com o teu servo, pois à tua vista nenhum homem vivo se justificará.
3 Inapputak hi buhul kun nanganuanup ke ha-on ot ikalabutak nah tapottapol ot umatak handidan nate dih done.
3 Pois o inimigo perseguiu a minha alma; castigou a minha alma até ao chão; fez-me habitar nas trevas, como aqueles que há muito morreram.
4 Ya kediye ya dandanin mama-id di namnamak te nakadismayaak.
4 Portanto, meu espírito está sobrecarregado dentro de mim; meu coração dentro de mim está desolado.
5 Ad uwani ya abunay nomnomnomok handidan makakkaphod an inainat mu handidah nala-un algo.
5 Lembro-me dos velhos dias; medito em todas as tuas obras; eu medito sobre a obra das tuas mãos.
6 Ot mundasalak hi pundayaw kun he-an intaggek di taklek. Hay panapul kun he-a ya umat hi panapul di mamagan lutah udan.
6 Estendo as minhas mãos para ti; minha alma tem sede de ti, como terra sedenta. Selá.
7 APU DIOS, gal-am an humangon hituwen dasal kut baddanganak. Maid moy namnamak, ta hidiye nan adiyak anhan iwalong te deket iwalongak ya mateyak ta umeyak nah boblen di nate.
7 Ouve-me depressa, ó SENHOR; o meu espírito desfalece. Não escondas a tua face de mim, para que eu não seja como aqueles que descem à cova.
8 Ipanomnom mu ot ya abun ha-on nah biggatnay mipanggep nah pamhod mun munnananong te he-ay pundinolak. Ya ipaduttuk muy biyag ku te hidiyey idasal kun he-a.
8 Faze-me ouvir a tua benignidade pela manhã, pois em ti confio; faze-me conhecer o caminho pelo qual devo caminhar, pois elevo a minha alma a ti.
9 APU DIOS ihwangak anhan hi buhul ku te mihikugak ke he-a.
9 Livra-me, ó SENHOR, dos meus inimigos; fujo para ti, para me esconder.
10 Tuttuduwanak an mangat hi pinhod mu te he-ay Dios ku. Hana ot ta hay Espiritum di mangipaduttuk di biyag kut maid di ad-adin maat ke ha-on.
10 Ensina-me a fazer a tua vontade, pois tu és o meu Deus. O teu Espírito é bom; guie-me para a terra da retidão.
11 APU DIOS, ihwangak ta midayaw di ngadan mu. Gapu te makaphod ka ya baddanganak anhan te maligatanak.
11 Vivifica-me, ó SENHOR, por causa do teu nome; por causa da tua justiça, traz a minha alma para fora da tribulação.
12 Apputom nadan buhul ku gapuh ongal an naminhod mun ha-on. Ya dadagom dida te muttatyuwak ke he-a.
12 E por tua misericórdia corta fora os meus inimigos, e destrói todos aqueles que afligem a minha alma; pois sou teu servo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 143, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.