Salmos 143

Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 APU DIOS, donglom anhan di dasal ku. Baddanganak anhan te he-a ya makaphod ka ya munnananong di pamaptok mu.
1 Ó Senhor, ouve a minha oração, dá ouvidos às minhas súplicas! Atende-me na tua fidelidade, e na tua retidão;
2 Adiyak humalyaon te abulutok an numbahulak. Te kon waday ohan tagun e kanan di maid di bahul nan he-a?
2 e não entres em juízo com o teu servo, porque à tua vista não se achará justo nenhum vivente.
3 Inapputak hi buhul kun nanganuanup ke ha-on ot ikalabutak nah tapottapol ot umatak handidan nate dih done.
3 Pois o inimigo me perseguiu; abateu-me até o chão; fez-me habitar em lugares escuros, como aqueles que morreram há muito.
4 Ya kediye ya dandanin mama-id di namnamak te nakadismayaak.
4 Pelo que dentro de mim esmorece o meu espírito, e em mim está desolado o meu coração.
5 Ad uwani ya abunay nomnomnomok handidan makakkaphod an inainat mu handidah nala-un algo.
5 Lembro-me dos dias antigos; considero todos os teus feitos; medito na obra das tuas mãos.
6 Ot mundasalak hi pundayaw kun he-an intaggek di taklek. Hay panapul kun he-a ya umat hi panapul di mamagan lutah udan.
6 A ti estendo as minhas mãos; a minha alma, qual terra sedenta, tem sede de ti.
7 APU DIOS, gal-am an humangon hituwen dasal kut baddanganak. Maid moy namnamak, ta hidiye nan adiyak anhan iwalong te deket iwalongak ya mateyak ta umeyak nah boblen di nate.
7 Atende-me depressa, ó Senhor; o meu espírito desfalece; não escondas de mim o teu rosto, para que não me torne semelhante aos que descem à cova.
8 Ipanomnom mu ot ya abun ha-on nah biggatnay mipanggep nah pamhod mun munnananong te he-ay pundinolak. Ya ipaduttuk muy biyag ku te hidiyey idasal kun he-a.
8 Faze-me ouvir da tua benignidade pela manhã, pois em ti confio; faze-me saber o caminho que devo seguir, porque a ti elevo a minha alma.
9 APU DIOS ihwangak anhan hi buhul ku te mihikugak ke he-a.
9 Livra-me, ó Senhor, dos meus inimigos; porque em ti é que eu me refugio.
10 Tuttuduwanak an mangat hi pinhod mu te he-ay Dios ku. Hana ot ta hay Espiritum di mangipaduttuk di biyag kut maid di ad-adin maat ke ha-on.
10 Ensina-me a fazer a tua vontade, pois tu és o meu Deus; guie-me o teu bom Espírito por terreno plano.
11 APU DIOS, ihwangak ta midayaw di ngadan mu. Gapu te makaphod ka ya baddanganak anhan te maligatanak.
11 Vivifica-me, ó Senhor, por amor do teu nome; por amor da tua justiça, tira-me da tribulação.
12 Apputom nadan buhul ku gapuh ongal an naminhod mun ha-on. Ya dadagom dida te muttatyuwak ke he-a.
12 E por tua benignidade extermina os meus inimigos, e destrói todos os meus adversários, pois eu sou servo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 143, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.