Salmos 142
Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs ARIB
1 Mumpahpahmokak ke APU DIOS ta baddanganak.
1 Com a minha voz clamo ao Senhor; com a minha voz ao Senhor suplico.
2 Ya kalyok ke hiyan am-in di diklamuk ya hay kabulubulunak.
2 Derramo perante ele a minha queixa; diante dele exponho a minha tribulação.
3 Deket kanak on maid moy namnamak ya wada kan mangitudduh atok ta mabaddanganak. Te indadaan nadan buhul kuy bitun kaknaak.
3 Quando dentro de mim esmorece o meu espírito, então tu conheces a minha vereda; no caminho em que eu ando ocultaram-me um laço.
4 Mun-ang-aang-angak, mu maid di bumaddang ya mangihwang ke ha-on.
4 Olha para a minha mão direita, e vê, pois não há quem me conheça; refúgio me faltou; ninguém se interessa por mim.
5 Ot mumpahpahmokak ke he-an kanak di “APU DIOS, he-ay mangihwang ke ha-on ya he-a ya abuy mahapul kuh nitaguwak.
5 A ti, ó Senhor, clamei; eu disse: Tu és o meu refúgio, o meu quinhão na terra dos viventes.
6 Donglom anhan tun dasal ku te dehtun mahmahmokak. Ihwangak hantudah buhul ku te nakakkal-ot da mu ha-on.
6 Atende ao meu clamor, porque estou muito abatido; livra-me dos meus perseguidores, porque são mais fortes do que eu.
7 Ipakodhol muy nomnom kut adi munnananong di kabulubulunak ta waday innuk an mundayaw ke he-a. Deket maat hidiye ya nadan mangun-unud ke he-a ya makiam-amlong dan ha-on gapuh kaphod mu.”
7 Tira-me da prisão, para que eu louve o teu nome; os justos me rodearão, pois me farás muito bem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 142, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.