Salmos 127

Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Deket adi bumaddang hi APU DIOS nah nganneh diyen aton umat hi pangapyaan hi bale ya maid di hilbin di inatun nan nangapya. Athidi bo nah boblen deket adi ipaptok APU DIOS ya maid di hilbinah pungguwalyaan kediyen boble.
1 Se o Senhor Deus não edificar a casa, não adianta nada trabalhar para construí-la. Se o não adianta nada os guardas ficarem vigiando.
2 Athidi bon maid di hilbina takon di namahig di pungngunun humahhallaman ta ya muntutukal ta gapu anhan hi panamak hi makan hin adi bumaddang hi APU DIOS. Man-uke ya idat na pe tuwaliy mahapul nadan tatagunan pinpinhod na takon di adida muntutukal.
2 Não adianta trabalhar demais para ganhar o pão, levantando cedo e deitando tarde, pois é Deus quem dá o sustento aos que ele ama, mesmo quando estão dormindo.
3 Hay imbabale ya bendisyon an indat APU DIOS.
3 Os filhos são um presente do Senhor ; eles são uma verdadeira bênção.
4 Hay linalakin imbabalen di ohan tagu handih kakat-agu na ya paddung nay diday panana.
4 Os filhos que o homem tem na sua mocidade são como flechas nas mãos de um soldado.
5 Umamlong on tagun dakol di imbabalena te paddungnay dakol di pananat adi maapput ten makihanggah buhul na.
5 Feliz o homem que tem muitas dessas flechas! Ele não será derrotado quando enfrentar os seus inimigos no tribunal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 127, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.