Salmos 122
Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs NVT
1 Immamlongak handih kanan nadan tatagun ha-on di “Etakuh balen APU DIOS.”
1 Alegrei-me quando me disseram: “Vamos à casa do S
2 Ot deyan ad uwani ya dehtu kamin muntattaddog hitud Jerusalem.
2 Agora estamos aqui, junto às suas portas, ó Jerusalém.
3 Hay Jerusalem ya ongal an boblen naka-iphod ya nunhuhunnup di babaleh di.
3 Jerusalém é cidade bem construída, com muros firmes e compactos.
4 Am-in di holag Israel an tatagun APU DIOS ya umali dah tun mundayaw ke hiya te hidiyey intugunan aton da.
4 Todas as tribos de Israel, o povo do S enhor , sobem para cá. Vêm para dar graças ao nome do S conforme a lei requer.
5 Hitu boy nanudduwanan ha-on ya nadan holag kun mun-ap-apu nadah holag Israel hi maandong.
5 Aqui estão os tronos de onde se pronunciam julgamentos, os tronos da dinastia de Davi.
6 Mundasal kayuh luminggopan di Jerusalem. Hana ot ta pumhod di biyag nadan ongal di pamhod nah Jerusalem.
6 Orem pela paz de Jerusalém; sejam prósperos todos que amam esta cidade.
7 Om, hana ot ta luminggop di Jerusalem takon nah balen di patul.
7 Que haja paz dentro de seus muros e prosperidade em seus palácios.
8 Ya gapu nadah iibak ya pamilyak ad Jerusalem ya kanak di “Luminggop kayun bimmobled Jerusalem.”
8 Em favor de minha família e amigos, direi: “Que você tenha paz, ó Jerusalém!”.
9 Gapu bo nah balen nan AP-APU an Dios takun wadad Jerusalem ya kanak di “Hana ot ta pumpumhod kayu.”
9 Em favor da casa do S enhor , nosso Deus, buscarei o seu bem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.