Oséias 12

Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Maid di hilbin di iplanuplanu yun iIsrael. Paddungnay an ial-algo yun mamudupudug hi dibdib. Pumapatte kayu ya makallangkak kayu. Kaspangarigan, makitobbalan kayuh iAssyria yaden makihayyup kayu boh iEgypt an buhul di iAssyria an ipaeyan yu didah lanan di oliba.”
1 Efraim se alimenta de vento, persegue o vento do oriente, multiplica dia a dia a mentira e a violência; fazem aliança com a Assíria, e transportam óleo em homenagem ao Egito.
2 Kinalin bon APU DIOS di bahul di iJudah ya iIsrael. Ya kastiguwona dida gapu ke dadiyen gaga-ihon inat da.
2 O Senhor está em processo com Judá; vai castigar Jacó pelos seus atos e tratá-lo segundo as suas obras.
3 Hi Jacob ya naluku tuwali. Takon tuwali handih ugge ni-an nitungo ya nakilabalaban ke Esau. Handih kimmat-agu ya nakilaban ke Apu Dios.
3 Desde o nascimento Jacó suplantou o irmão, e quando se tornou adulto, lutou com Deus.
4 Om, nakilaban nah anghel ot mangapput. Kediye ya kinumga ot mumpahpahmok nah anghel ta bendisyonana. Indani ya inakhupan bon Apu Dios hi Jacob ad Bethel ot kumalih Apu Dios ke hiya.
4 Lutou com o anjo e o venceu, chorou e lhe pediu graça. Encontrou-o em Betel, onde {Deus} nos falou,
5 Hidiyen Dios ya AP-APU an Kabaelanan am-in. Hiyay lebbengnan midayaw.
5 o Senhor, Deus dos exércitos, cujo nome é Javé.
6 “Dakayun holag Jacob mahapul an mibangngad kayu nah Dios yu ya hiyay pundinolan yu. Ya am-in nah aton yu ya ipatibo yuy pamhod yu. Aton yuy limpiyu ya anusan yun had-on di atonah kiphodan yu.”
6 Quanto a ti, volta ao teu Deus, conserva a piedade e a justiça, e espera sempre no teu Deus.
7 Kanan APU DIOS di “Dakayun iIsrael ya pinpinhod yun dumalogat te bokon ustuy kilowan yu.
7 Esse mercador tem uma balança falsa e ama a fraude!
8 Yaden kanan yuy ‘Kadangyan taku. Ya hay ingkadangyan taku ya inlingotan taku. Adinadaman e waday ohan tagun ena kanan di kimmadangyan taku gapuh dalogat.’
8 Efraim disse: Em verdade, tornei-me rico, amontoei fortuna. Mas todos os seus ganhos não poderiam compensar os pecados que ele cometeu.
9 Ha-oy di AP-APU an Dios yun nangihwang ke dakayuh nihbutan yud Egypt. Mu kastiguwon dakayu gapuh liwat yu. Piliton dakayun mun-abung hi tulda umat hi inat yu handih niha-adan yu nah adi maboblayan.
9 Eu sou o Senhor, teu Deus, desde a saída do Egito; farei com que habites de novo sob tendas, como nos dias de festa.
10 Namindakol an kimmaliyak nadah profetas ya impain-inop kun diday pinhod kun ipainila ta kalyon dan dakayun makastigu kayu gapuh liwat yu hin adi kayu makalyan.
10 Falei aos profetas e multipliquei as visões; pela boca dos profetas falei em comparações.
11 Ahi kayu madadag umat handidah tatagud Gilead te gaga-iho dan abu. Umat kayu bo nadah tatagud Gilgal an ahi madadag nadan pun-appitan da ta mabanuklit miwahit te mun-appit dah bulug an baka nadah dios da.”
11 Se Galaad não passa de um ídolo vão, eles se tornaram em Gálgala um puro nada; ofereceram sacrifícios aos ídolos, por isso seus altares serão transformados em montões de pedras nos sulcos dos campos.
12 Kanan Hosea boy “Nomnomon yu ke bo din ammod takun hi Jacob. Inibtikanah tulang nan hi Esau ot umed Mesopotamia. Impaptok nay kalneron di ohan tagu ta ingunuwanay pangiineyanah imbabalen diyen tagu.
12 Jacó fugiu para os campos de Arão, Israel trabalhou como servo para obter esposa, e por uma mulher guardou os rebanhos.
13 Indanit nala-uy dakol an toon ya impaen APU DIOS on profetas an hi Moses ad Egypt ot ihwang nay holag diyen ammod takun hi Israel hi nihbutan dad Egypt. Ot ipaptok diyen profetas dida.
13 O Senhor fez sair Israel do Egito por um profeta, por um profeta foi guardado o povo.
14 Mu dakayun iIsrael ad uwani ya namahig di boh-ol APU DIOS ke dakayu ta hidiye nan lebbengnan mate kayu gapuh liwat yu ya ngohe yun hiya.”
14 Efraim causou amargos desgostos: por isso o sangue que ele derramou recairá sobre ele, e seu Senhor lhe pagará seus ultrajes.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.