Jeremias 47
Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs ACF
1 Handih ugge ni-an ginubat di Egypt di Gaza ya kinalin APU DIOS ke ha-on di mipanggep hi Pilistia.
1 A palavra do SENHOR, que veio a Jeremias, o profeta, contra os filisteus, antes que Faraó ferisse a Gaza.
2 Kananay “Maamung di dakkodakkol an tindaluh dih nangappit hi north an kay da mungkadakol an danum ya kay da immolwang an wangwang. Ta ahi malbongan am-in di boble ya am-in di wadah di takon di tatagu. Ta namahig di kogan nadan tatagu ya mumpahpahmok dan mumbagah baddang.
2 Assim diz o Senhor: Eis que se levantam as águas do norte, e tornar-se-ão em torrente transbordante, e alagarão a terra e sua plenitude, a cidade, e os que nela habitam; e os homens clamarão, e todos os moradores da terra se lamentarão;
3 Ahi madngol di butik di kakabayu ya gangon di pilid di kakalesa. Hanadan aammod ya puntayanan day imbabale da te timmattakut da ya kimmakkapuy da ta maid di maat da.
3 Ao ruído estrepitoso dos cascos dos seus fortes cavalos, ao barulho de seus carros, ao estrondo das suas rodas; os pais não atendem aos filhos, por causa da fraqueza das mãos;
4 Nadatngan moy tiempon kadadagan di iPilistia te maid moy natdaan an tatagud Tyre ya Sidon an bumaddang ke dida. Om, ha-oy an DIOS ya dadagok didan iPilistia an nalpu nadah pingngit di baybay ad Crete.
4 Por causa do dia que vem, para destruir a todos os filisteus, para cortar de Tiro e de Sidom todo o restante que os socorra; porque o Senhor destruirá os filisteus, o remanescente da ilha de Caftor.
5 Namahig an u-umyung nadan iGaza ya op-opya nadan iAskelon. Kakon-anay kapoppogan di u-umyungan yun natdaan an iPilistia?
5 A calvície veio sobre Gaza, foi desarraigada Ascalom, com o restante do seu vale; até quando te retalharás?
6 Kanan yuy ‘Dakayun ba-ba-alon APU DIOS an mamaten dakami, kakon-anat ahi kayu dumin-ong? Daan mot italu yuy almas yu ta mibangngad kayuh nalpuwan yu ta ekayu mun-iyatu?’
6 Ah; espada do Senhor! Até quando deixarás de repousar? Volta para a tua bainha, descansa, e aquieta-te.
7 Mu nganney aton dan mun-iyatun waday indat kun ngunuwon da? Minandal ku didan mangubat hi Askelon ya nadan bobleh pingngit di baybay.”
7 Mas como te aquietarás? Pois o Senhor deu ordem à espada contra Ascalom, e contra a praia do mar, para onde ele a enviou.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.