Isaías 61

Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Hay Espiritun APU DIOS an Nakattag-e ya wadan ha-on te ha-oy di pinili nan mangipainila nadah nawotwot nah maphod an ahi maat. Piniliyak bon umipaamlong nadah nadismaya. Intud-akak an mangipainila nadah nibalud an damanan mibuka da te nalibli da mo.
1 O Espírito do Senhor Deus está sobre mim, porque o para pregar boas-novas aos pobres, enviou-me a curar os quebrantados de coração, a proclamar libertação aos cativos e a pôr em liberdade os algemados,
2 Intud-akak bon mangipainilan nadatngan di tiempon pangihwangan APU DIOS hi tataguna ya hidiyey pangapputan nan Dios takuh buhul na. Ya intud-akak bon mangalubyag nadah u-umyungan,
2 a apregoar o ano aceitável do e o dia da vingança do nosso Deus, a consolar todos os que choram
3 namam-a nadan tatagud Zion. Gapu nah ahik aton an kiphodan da ya adida mo ha-adan di ulu dah dap-ul an mangipatibon u-umyung da, mu mumpongot dah habung te maka-am-amlong da mo. Impaaliyak ta nadan tatagu ya adida mo lumuwaluwa, mu ha-adan day anga dah lanan kitib-anan maan-anla da. Ya adida mo madismaya, mu mungkanta dah pundayaw dan ha-on. Diday mialig nah kaiw an intanom APU DIOS an kitib-an di pangapputana ya kidayawana.
3 e a pôr sobre os que choram em Sião uma coroa em vez de cinzas, óleo de alegria em vez de pranto, manto de louvor em vez de espírito angustiado. Eles serão chamados carvalhos de justiça, plantados pelo para a sua glória.
4 Kediye ya iphod da nadan boble dan nadadag hi nabayag. Takon di natoan dadiyen bobleh kaatnan toon ya iphod da mo.
4 Reconstruirão as antigas ruínas, restaurarão os lugares anteriormente destruídos e renovarão as cidades arruinadas, destruídas de geração em geração.
5 Dakayun tataguk, ahi dakayu ingunuwan hi tatagun malpuh udum an boble ta ipaptok day halun yu, liyakon day papayo yu ya ipaptok day lagunta yun natanoman hi grapes.
5 Estranhos se apresentarão e apascentarão os rebanhos de vocês; estrangeiros serão os seus lavradores e vinhateiros.
6 Ahi kanan di tataguy “Padi dakayun APU DIOS ya muttatyu dakayu nah Dios taku.”
6 Mas vocês serão chamados sacerdotes do e serão conhecidos como ministros do nosso Deus. Comerão as riquezas das nações e se orgulharão do que era a glória delas.
7 Ya ahi kayu mumboble nah boble yu tuwalin kaddakaddangyan kayu. Ta mun-am-amlong kayu ta nangamung an adi kayu mo mibabain.
7 Em lugar de vergonha, vocês terão dupla honra; em lugar da afronta, exultarão na herança recebida; por isso, em sua terra possuirão o dobro e terão perpétua alegria.
8 Kanan APU DIOS di “Pinhod kuy limpiyu ya kahingngitak di mangipaligligat hi ibba dan tagu ya kahingngitak di pumloh limmun di udum an tatagu. Adik ibahhon mangidat hi ginun-ud nadan tataguk gapuh nunligligatan da. Bokon hituwe ya abu, mu waday ahik idat hanah pakitobbalak ke didan kiphodan da.
8 “Porque eu, o Senhor , amo a justiça e odeio a iniquidade do roubo; em fidelidade lhes darei a sua recompensa e com eles farei aliança eterna.
9 Ahi mundingngol di holag dah kabobboble ya am-in di manibon dida ya inila dan dida nadan binendisyonak.”
9 A posteridade deles será conhecida entre as nações, os seus descendentes, no meio dos povos; todos os que os virem reconhecerão que eles são família bendita do
10 Hiya an AP-APU an Dios kuy pun-amlongak te inihwangak ya imbilangak an maphod. Umatak nah lalakin numbulwatih bulwatin di mungkasal weno nan malahin an babain nunggamgam.
10 Tenho grande alegria no Senhor ! A minha alma se alegra no meu Deus, porque me cobriu de vestes de salvação e me envolveu com o manto de justiça, como noivo que se adorna de turbante, como noiva que se enfeita com as suas joias.
11 Nunna-ud an ihwang APU DIOS an Nakattag-e nadan tataguna umat nah buwan nunna-ud an tummol. Ta gapun am-in datuwe ya ahi dayawon am-in di tataguh kabobboble.
11 Porque, como a terra produz os seus renovos, e como o jardim faz brotar o que nele se semeia, assim o a justiça e o louvor diante de todas as nações.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 61, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.