Isaías 15
Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs BKJ
1 Hituwey impainilan APU DIOS mipanggep hi Moab: Hi ohan hilong ya madadag di Ar ya Kir an duwan ongal an bobled Moab.
1 A Carga de Moabe. Porque durante a noite Ar, de Moabe, é devastada, e calou-se, porque durante a noite Quir de Moabe é devastada, e calou-se.
2 Hanadan iDibon ad Moab ya ume da nadah pun-appitan dah bibilid ta eda mungkokkoggah di ya u-umyung dan linabaha day buuk da ya emeng da ya kogkog-an day iNebo ya iMedeba.
2 Ele é elevado até Bagite e até Dibom, os lugares elevados, para chorar. Moabe gemerá sobre o Nebo e sobre Medeba. Sobre todas as suas cabeças haverá calvície e toda barba cortada.
3 Mumbulwati dah langgote ya mungkoga dan am-in takon nadan wadah kalata ya nadan wadah nunhituwan da.
3 Em suas ruas eles se cingirão com roupa de pano de saco. Sobre o terraço de suas casas, e em suas ruas cada um gemerá, chorando abundantemente.
4 Hanadan iHesbon ya iElealeh ya madngol di koga dah nidawwi ingganad Jahas. Ya takon nadan nakatullid an tindalun di Moab ya gumayonggong da gapuh namahig an takut da.
4 E Hesbom chorará, e Eleale. Suas vozes serão ouvidas, até Jaaz. Portanto, os soldados armados de Moabe gritarão de terror. Suas vidas serão dolorosas para eles.
5 Ha-oy ya u-umyungak damdama gapuh naat hi Moab! Hanadan bimmobleh di ya binumtik dad Soar ya Eglat Selisiya. Padaldalanon day koga da yaden manikid da nah kalatan mumpaed Luhit. Hanadan udum ya binumtik dad Horonaim. Ya kogkog-an day nadadagan di boble da.
5 Meu coração gritará de terror por Moabe. Seus fugitivos fugirão para Zoar, uma novilha de três anos de idade, porque pela subida de Luíte com choro eles a subirão, porque no caminho de Horonaim eles levantarão um clamor de destruição.
6 Natduk nan wa-el an Nimrim ot makleng nadan holok ta maid moy matiboh nitanom.
6 Porque as águas de Ninrim se secarão, porquanto o feno murcha, a grama míngua, não há coisa verde.
7 Hanadan bimmoble ya inala da ya abu nadan kabaelan dan odnan an limmu da ot mun-agwat da nah Wa-el an Willows ta bumtik da.
7 Portanto, a abundância que têm obtido, e que eles têm armazenado, eles a arrebatarão em direção ao córrego dos Salgueiros.
8 Hay kogan nadan iMoab ya madngol am-in hanadah bobleh di, mipalpud Eglaim ingganad Beer Elim.
8 Porque o clamor está espalhado em todas as direções ao seu redor, pelos termos de Moabe; o gemido dali até Eglaim e o gemido dali até Beerelim.
9 Hanake bon wangwang ad Dibon ya ahi mumbalin an maingit gapuh dalan di nungkakaten tatagu. Mu waday nahalhalman an aton APU DIOS ke didan iMoab te takon di waday matdaan ke dida ya ahina ipaunud di mamdug ke didat pumpate da dida.
9 Porque as águas de Dimon serão repletas de sangue, pois eu trarei mais sobre Dimon, leões sobre aqueles que escapam de Moabe e sobre o remanescente da terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.