Gênesis 17
Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs NVI
1 Handih umeh nahiyam ta hiyam di toon Abram ya numpatibo boh APU DIOS ke hiya ot kananay “Ha-oy nan Dios an Kabaelanan amin. Un-unudonak ya hay maphod di atom ta nangamung.
1 Quando Abrão estava com noventa e nove anos de idade o Senhor lhe apareceu e disse: "Eu sou o Deus Todo-poderoso; ande segundo a minha vontade e seja íntegro.
2 Paannungok nan kinalik ke he-a an idattan dakah dakol hi holag mu.”
2 Estabelecerei a minha aliança entre mim e você e multiplicarei muitíssimo a sua descendência".
3 Kediyen mungkalih Apu Dios ya nunyuung hi Abram hi punlispitu nan hiya. Kanan bon Apu Dios di
3 Abrão prostrou-se, rosto em terra, e Deus lhe disse:
4 “Kalyok ke he-a an he-ay ahi kahlagan di dakol an tataguh kabobboble.
4 "De minha parte, esta é a minha aliança com você. Você será o pai de muitas nações.
5 Ad uwani ya hay mo ngadan mu ya hi Abraham, bokon mo Abram, te pumbalinon dakah pun-aman di dakol an tataguh kabobboble.
5 Não será mais chamado Abrão; seu nome será Abraão, porque eu o constituí pai de muitas nações.
6 Idattan dakah dakol an holag mu. Mumbalin day udum hi patul ya dumakol di pumboblayan da.
6 Eu o tornarei extremamente prolífero; de você farei nações e de você procederão reis.
7 Punnanongok hituwen kinalik ke he-a takon hanadah holag muh udum hi algo. Hituwen nakitobbalak ke dakayu ya munnananong an maid di poppog na. Ya munnanong an ha-on di Dios an dayawom ya athidi bon hanadah holag mu an ha-on di Dios an dayawon dat nangamung.
7 Estabelecerei a minha aliança como aliança eterna entre mim e você e os seus futuros descendentes, para ser o seu Deus e o Deus dos seus descendentes.
8 Hituwen boblen Kanaan an nakiboblayam ya idat kun am-in ke he-a ya nadah holag mu ta dakayuy kon lutat inggana ya ha-oy an Dios di dayawon da.
8 Toda a terra de Canaã, onde agora você é estrangeiro, darei como propriedade perpétua a você e a seus descendentes; e serei o Deus deles.
9 — ausente —
9 "De sua parte", disse Deus a Abraão, "guarde a minha aliança, tanto você como os seus futuros descendentes.
10 — ausente —
10 Esta é a minha aliança com você e com os seus descendentes, aliança que terá que ser guardada: Todos os do sexo masculino entre vocês serão circuncidados na carne.
11 — ausente —
11 Terão que fazer essa marca, que será o sinal da aliança entre mim e vocês.
12 — ausente —
12 Da sua geração em diante, todo menino de oito dias de idade entre vocês terá que ser circuncidado, tanto os nascidos em sua casa quanto os que forem comprados de estrangeiros e que não forem descendentes de vocês.
13 — ausente —
13 Sejam nascidos em sua casa, sejam comprados, terão que ser circuncidados. Minha aliança, marcada no corpo de vocês, será uma aliança perpétua.
14 Hanan lalakin ugge nakugit ya adi mibilang an taguk te uggena inun-unud nan kinalik an planuk.”
14 Qualquer do sexo masculino que for incircunciso, que não tiver sido circuncidado, será eliminado do meio do seu povo; quebrou a minha aliança".
15 Kanan bon Apu Dios ke Abraham di “Hi Sarai an inayam ya hi Sarah moy ngadana mipalpud uwani.
15 Disse também Deus a Abraão: "De agora em diante sua mulher já não se chamará Sarai; seu nome será Sara.
16 Bendisyonak ta mun-imbabale kayuh lalaki. Pumbalinok hi Sarah an pun-inan di tataguh kabobboble. Ya wadaday ahi mumpatul hi holag na.”
16 Eu a abençoarei e também por meio dela darei a você um filho. Sim, eu a abençoarei e dela procederão nações e reis de povos".
17 Ya nunyuung hi Abraham hi pundayaw nan Apu Dios. Mu makatattawah nomnom na te kananay “Kon e mo uppe pakaimbabaley tagun hinggatut di toon na? Ya takon di hi Sarah an nahyam di toona ya kon e mo pakaimbabale?”
17 Abraão prostrou-se, rosto em terra; riu-se e disse a si mesmo: "Poderá um homem de cem anos de idade gerar filhos? Poderá Sara dar à luz aos noventa anos? "
18 Ot kanan Abraham ke Apu Dios di “Daan mot hi Ismael ot ya abu?”
18 E Abraão disse a Deus: "Permite que Ismael seja o meu herdeiro! "
19 Mu kanan Apu Dios di “Bokon te mun-imbabaleh Sarah hi lalaki ta ahiyu ngadanan hi Isaac. Hiya ya nadan holag nay ahik pangipaannungan nah kinalik ke he-a an planuk an adi mahannotan, mu munnananong ta inggana.
19 Então Deus respondeu: "Na verdade Sara, sua mulher, lhe dará um filho, e você lhe chamará Isaque. Com ele estabelecerei a minha aliança, que será aliança eterna para os seus futuros descendentes.
20 Dingngol ku nan imbagam an kiphodan Ismael, kinali bendisyonak damdamat idatak hi dakol an holag na. Hiyay ahi pun-aman di himpulut duwan aap-apu ya datuwen holag na ya ongngaongngal di pumboblayan da ya madmadngol da damdama.
20 E no caso de Ismael, levarei em conta o seu pedido. Também o abençoarei; eu o farei prolífero e multiplicarei muito a sua descendência. Ele será pai de doze príncipes e dele farei um grande povo.
21 Mu hay pangipaannungak nah kinalik ke he-an planuk ya nan imbabalem an hi Isaac an ahi itungon Sarah hi athitun tiempo tuh umalin toon.”
21 Mas a minha aliança, eu a estabelecerei com Isaque, filho que Sara lhe dará no ano que vem, por esta época".
22 Ginibbun Apu Dios hidiyen kinalina ot tayananah Abraham.
22 Quando terminou de falar com Abraão, Deus subiu e retirou-se da presença dele.
23 Kediyen algo ya inun-unud Abraham nan kinalin Apu Dios ot kugitona nan imbabalenan hi Ismael ya am-in nadan linalakih nunhituwana takon nadan imbabalen di muttatyuna.
23 Naquele mesmo dia Abraão tomou seu filho Ismael, todos os nascidos em sua casa e os que foram comprados, todos os do sexo masculino de sua casa, e os circuncidou, como Deus lhe ordenara.
24 Ya takon hiya ya numpakugit an hay toon an diye ya nahiyam ta hiyam
24 Abraão tinha noventa e nove anos quando foi circuncidado,
25 ya hi Ismael ke ya himpulut tuluy toona.
25 e seu filho Ismael tinha treze;
26 Nundihhan dan hin-ama an numpakugit kediyen algo
26 Abraão e seu filho Ismael foram circuncidados naquele mesmo dia.
27 ya takon nadan linalakin muttatyuna.
27 E com ele foram circuncidados todos os de sua casa, tanto os nascidos em casa como os comprados de estrangeiros.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.