1 Timóteo 3
Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs NVT
1 Makulug hituwen kali an kananay “Deket pinhod di ohan tagun mangipangpanguluh mangulug ya maphod hidiyen ninomnom nan aton.”
1 Esta é uma afirmação digna de confiança: “Se alguém deseja ser bispo, deseja uma tarefa honrosa”.
2 Mu nan naminhod an mangipangpanguluh mangulug ya mahapul an maphod di pangi-enat maid di pamihulan di tagun hiya. Ya mahapul an ohay inayanan adi makibabai, mahapul an waday konoknong nah adol na, maka-apnga nadah dumung-oh baleda ya mahapul an kabaelanan muntuttuduh kalin Apu Dios.
2 Portanto, o bispo deve ter uma vida irrepreensível. Deve ser marido de uma só mulher, ter autocontrole, viver sabiamente e ter boa reputação. Deve ser hospitaleiro e apto a ensinar.
3 Mahapul an adi mumbutong ya adi ittay nadi on dumaw-e, mu mahapul an hiya ya maule, adi makihanannu ya adina gagamgaman di pihhu.
3 Não deve beber vinho em excesso, nem ser violento. Antes, deve ser amável, pacífico e desapegado do dinheiro.
4 Mahapul bon inilanan mangipaptok hi nunhituwana ya inilanan manugun hi imbabalenat makangngun-unud da.
4 Deve liderar bem a própria família e ter filhos que o respeitem e lhe obedeçam.
5 Te deket adina kabaelan an mangipaptok hi nunhituwana ya namam-an adina kabaelan an mangipangpangulu nadah mangulug ke Apu Dios.
5 Pois, se um homem não é capaz de liderar a própria família, como poderá cuidar da igreja de Deus?
6 Ya bokon nan ka-kulug nay mangipangpangulu te indani ya ipahhiya nah diyen ngununa ya hidiyey humlun hi pangastiguwan Apu Dios ke hiya, umat ke Satanas.
6 Não deve ser recém-convertido, pois poderia se tornar orgulhoso, e o diabo o faria cair.
7 Hay oha boh gapunan mahapul an maphod di pangi-ena ya takon nadan adi mangulug ya maphod di kalyon da mipanggep ke hiya. Te deket adi athidi ya ad-adiy punnomnom di tatagun hiya ya hidiyey pangapputan Satanas an kay na kinna.
7 Além disso, os que são de fora devem falar bem dele, para que não seja desacreditado e caia na armadilha do diabo.
8 Ya hanada ke bon linalakin bumaddang nah mangipangpanguluh mangulug ya mahapul damdaman maphod di pangi-eda: Adida munlangkak, adida mumbutong ya adida gagamgaman di pihhu.
8 Da mesma forma, os diáconos devem ser respeitáveis e ter integridade. Não devem beber vinho em excesso, nem se deixar conduzir pela ganância.
9 Mahapul an punnanongon day pangulug dan miunnud nah nipainilan kalin Apu Dios ya mahapul an iohha day punnomnom da ketuwe.
9 Devem ser comprometidos com o segredo da fé e viver com a consciência limpa.
10 Importanten pakainillaon yu ni-an di pangi-e dat deket maphod ya diday piliyon yun bumaddang nah mangipangpanguluh mangulug.
10 Antes de serem nomeados diáconos, é necessário que se faça uma avaliação cuidadosa. Se forem aprovados, então que exerçam a função de diáconos.
11 Mahapul an hay inayan da ya maphod di pangi-eda ya adida makattumbuk. Ya mahapul an waday konoknong dah adol da ya damanan pundinolan dida.
11 De igual modo, as mulheres devem ser respeitáveis e não caluniar ninguém. Devem ter autocontrole e ser fiéis em tudo que fazem.
12 Ya hay oha boh itugun ku nadah bumaddang hi mangipangpanguluh mangulug ya mahapul an hin-oh-ay inayan da, adida makibabai ya kabaelan dan manugun hi imbabaleda ya kabaelan dan mangipaptok hi nunhituwan da.
12 O diácono deve ser marido de uma só mulher e liderar bem seus filhos e sua casa.
13 Man-uke ya nadan napilin bumaddang an maphod di pangat dah ngunuda ya tobalon di tatagu dida. Ya ongal di dinol dan mangalkalih pangulug dan Jesu Kristo.
13 Aqueles que exercerem bem a função de diáconos serão recompensados com o respeito de outros e terão cada vez mais convicção de sua fé em Cristo Jesus.
14 Takon di nomnomok an gagalay umaliyak hina ya itudok kun am-in datuwen tugun kun dakayu
14 Embora espere vê-lo em breve, escrevo-lhe estas coisas agora,
15 ta kal-ina ket mataktakak ta uhup di aliyak ya inila yuy aton yu nah kaam-amungan yun mundayaw nah Dios an wadat nangamung, te ditakun mangulug di mangitakdog nah makulug an mituttudu mipanggep ke Jesu Kristo.
15 para que, se eu demorar, você saiba como as pessoas devem se comportar na casa de Deus. Ela é a igreja do Deus vivo, coluna e alicerce da verdade.
16 Maid di kiingngohan nan impainilan Apu Dios ke ditakun hidiye nan kinulug taku. Hay pangitib-an an makulug hituwe ya wada nan kali an kananay
16 Sem dúvida, este é o grande segredo de nossa fé: Cristo justificado pelo Espírito, visto por anjos, anunciado às nações, crido em todo o mundo e levado para o céu em glória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.