1 Samuel 5
Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs NTLH
1 Handih pinlon nadan iPilistia nan Kahon Apu Dios ya intabtabin da an inilpu dad Ebeneser ot ie da nah ongal an boble dad Asdod.
1 Depois de tomarem a arca de Deus, os filisteus a levaram de Ebenézer para a cidade de Asdode.
2 Eda inha-ad nah balen nan dios dan hi Dagon an impaldang da kediyen adi makulug an dios da.
2 Eles a colocaram no templo do seu deus Dagom, perto da sua imagem.
3 Indanit nabigat ya tinibon nadan tatagud Asdod an nag-ah diyen dios dan hi Dagon an nunhakkub nah lutah hinangngab nan Kahon APU DIOS. Ot alan da ot ibangngad da nah niha-adana.
3 No dia seguinte, de manhã, os moradores de Asdode viram que a imagem de Dagom estava caída de cara no chão, na frente da arca da aliança. Então eles pegaram a imagem e a puseram de volta no seu lugar.
4 Nabigat ya tinibo da bon nag-an nunhakkub hi hinangngab nan Kahon APU DIOS. Ya kediye ya naputul di uluna ya nakaan nadan taklenan nipatik da nah pottok di hogpan. Ammuna nan adol nan nunnanong an maid di napa-i.
4 No dia seguinte, de manhã, viram que ela estava caída de novo na frente da arca. A cabeça e os dois braços da imagem estavam quebrados, caídos na soleira da porta; somente o corpo estava inteiro.
5 Kinali ingganad uwani ya adi gumatin nan padin Dagon takon nadan tatagu nah nag-ahana.
5 É por isso que até hoje os sacerdotes de Dagom e todos os que o adoram em Asdode não pisam aquele lugar.
6 Namahig di nangastigun APU DIOS nadah tatagud Asdod ya nadah nunlinikkod an boble ot wadaonay nungkamukkol an laman hi adol da.
6 E o Senhor Deus castigou duramente o povo de Asdode. Fez com que todo o povo dali e da vizinhança ficasse cheio de tumores.
7 Ot gapu ke dadiyen naat ya kanan nadan tatagud Asdod di “Mahapul an makaan hitu nan Kahon nan Dios nadan holag Israel teden namahig di pangastigunan ditaku ya ke Dagon an dios taku.”
7 Quando eles viram isso, disseram: — O Deus de Israel está castigando a nós e ao nosso deus Dagom. Não podemos mais deixar que a arca do Deus de Israel fique aqui.
8 Impaayag da nadan liman patul ad Pilistia ot kanan dan diday “Nganney innun taku nah Kahon nan Dios nadan holag Israel?” Ya kanan nadan liman patul di “Ie yud Gat.” Ot ie dad Gat an oha bon bobled Pilistia.
8 Então mandaram que alguns mensageiros fossem chamar todos os cinco governadores filisteus e lhes perguntaram: — Que vamos fazer com a arca do Deus de Israel? — Levem para a cidade de Gate! — responderam eles. Então os filisteus a levaram para lá.
9 Kediyen niha-adanah di ya kinastigu bon APU DIOS nadan tatagu kediyen boble ot namahig di takut da. Hay nangastigu na nadah tatagu ya winada na boy nungkamukkol an laman hi adol dan am-in, takon di u-unga, naam-ama ya nain-ina.
9 Mas, depois que a arca chegou ali, o Senhor Deus castigou a cidade e pôs medo nos seus moradores. Apareceram tumores em todas as pessoas da cidade, tanto nas mais importantes como nas mais humildes.
10 Ot ipae da bo nan Kahon Apu Dios ad Ekron an oha bon bobled Pilistia. Mu handih indatong dah di ya muntukuk nadan tatagun kanan day “Deyan in-ali dah tuh boble taku nan Kahon nan Dios nadan holag Israel ta patayon ditaku!”
10 Então enviaram a arca da aliança para a cidade de Ecrom. Quando a arca chegou lá, o povo começou a gritar: — Trouxeram a arca do Deus de Israel para cá; eles querem acabar com a gente!
11 Ot paayag bon nadan tatagu kediyen boblen am-in nadan patul ad Pilistia ot kanan dadiyen liman patul di “Ibangngad yu nan Kahon nan Dios nadan holag Israel ta adi taku maten hanadah pamilya taku.” Man-uket dakol di nate nadah tatagu ya namahig di nangastigun Apu Dios ke dida. Ot namahig di takut da.
11 Então mandaram que alguns mensageiros dissessem a todos os governadores filisteus: — Mandem a arca do Deus de Israel de volta ao seu lugar, para que ela não mate a nós e às nossas famílias. Houve morte e destruição em toda a cidade, por causa do castigo severo de Deus.
12 Hanadan ugge naten dida ya nawadah adol day nungkamukkol an laman, ta hidiye nan mumpahpahmok dan mumbagah baddang nah dios da.
12 Os que não morreram ficaram cheios de tumores, e os gritos dos moradores da cidade subiram até o céu.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.