1 Crônicas 10

Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ginubat nadan iPilistia nadan holag Israel nah Bilid an Gilboa ot dakol di nate nadah holag Israel hidi. Hanadan udum ke dida takon nan patul an hi Saul ya nadan imbabalena ya binumtik da.
1 E aconteceu que, em combate com os filisteus, os israelitas foram postos em fuga, e muitos caíram mortos no monte Gilboa.
2 Mu inakhupan nadan iPilistia dida ot patayon day tulu nadah imbabalen Saul an hi Jonathan, hi Abinadab ya hi Malkishua.
2 Os filisteus perseguiram Saul e seus filhos, e mataram Jônatas, Abinadabe e Malquisua, filhos de Saul.
3 Nakalipputan damdamah Saul te naknaan hi panan di buhul da te namahig di laban hi kad-ana.
3 O combate foi se tornando cada vez mais violento em torno de Saul, até que os flecheiros o alcançaram e o feriram gravemente.
4 Ot kanana nah tagun mangmangdon hi almas nay “Uknutom nan ispadam ta patayonak te adik pinhod an umali nadan iPilistian adi mangulug ke Apu Dios ta punholholtaponak.”
4 Então Saul ordenou ao seu escudeiro: "Tire sua espada e mate-me com ela, senão sofrerei a vergonha de cair nas mãos desses incircuncisos". Mas o seu escudeiro estava apavorado e não quis fazê-lo. Saul, então, apanhou a própria espada e jogou-se sobre ela.
5 Handih tinibon nan mangmangdon hi almas Saul an nate nan ap-apuna ya inuknut na damdamay ispadana ot lukbubana ot mate da mon duwa.
5 Quando o escudeiro viu que Saul estava morto, jogou-se também sobre sua espada e morreu.
6 Kediyen algo ya nateh Saul ya nadan tulun imbabalena ta maid moy mumpatul hi pamilyana.
6 Dessa maneira Saul e seus três filhos morreram, e, assim, toda a descendência real.
7 Handih dingngol nadan udum an holag Israel an numboble nah nundotal an Jesreel an binumtik nadan tindalu dan iIsrael ya nateh Saul ya nadan tulun imbabalena ya binumtik dan tinaynan day boble da. Ot umali nadan iPilistia ot mumboble dah di.
7 Quando os israelitas que habitavam no vale viram que o exército tinha fugido e que Saul e seus filhos estavam mortos, fugiram abandonando suas cidades. Depois os filisteus foram ocupá-las.
8 Nabigat kediyen algon nunggugubatan da ya imme nadan iPilistia ot eda pun-alay nganneh diyen maala da nadah nungkakaten holag Israel. Indani ya hinamak day adol Saul ya nadan imbabalena nah Bilid an Gilboa.
8 No dia seguinte, quando os filisteus foram saquear os mortos, encontraram Saul e seus filhos caídos no monte Gilboa.
9 Pinutul day ulun Saul ya inala dan am-in di almas na. Ot umitud-ak dah e mangipainilan hanadah ibbadan iPilistian inapput da nadan iIsrael, takon hanadah adi makulug an dios da ya impainila dan dida.
9 Cortaram a cabeça de Saul, pegaram suas armas e enviaram mensageiros por toda a terra dos filisteus proclamando a notícia entre os seus ídolos e o seu povo.
10 Indulin da nadan almas Saul hi oha nadah pundayawan da ya inhable day uluna nah balen nan dios dan hi Dagon.
10 Expuseram suas armas num dos templos dos seus deuses e penduraram sua cabeça no templo de Dagom.
11 Indani ya dingngol nadan iJabes ad Gilead di inat nadan iPilistia ke Saul
11 Quando os habitantes de Jabes-Gileade ficaram sabendo o que os filisteus haviam feito com Saul,
12 ot itud-ak da nadan natulid an linalaki da ot eda alan di adol Saul ya hay adol nadan tulun imbabalena ot ie dad Jabes. Ot eda ilubuk didah puun nan kaiw an oak hidi. Nagibbuh diye ot muntopol dan uggeda nangan hi pitun algo.
12 os mais corajosos dentre eles foram e apanharam os corpos de Saul e de seus filhos e os levaram a Jabes. Lá sepultaram seus ossos sob a Grande Árvore, e jejuaram por sete dias.
13 Man-uket athidiy naat ke Saul an nate ya uggena inun-unud hi APU DIOS. Nginhe nay tugun APU DIOS ot makihummangan hi linnawan di nate ta ibagana hin nganney maphod an atona yaden
13 Saul morreu porque foi infiel ao Senhor; não guardou a palavra do Senhor e chegou a consultar uma médiun em busca de orientação,
14 gulat na ya hi APU DIOS di pumbagaanah baddang. Kinali pinaten APU DIOS ta hi mo David an imbabalen Jesse di inhannot nan numpatul.
14 em vez de consultar o Senhor. Por isso o Senhor o entregou à morte e deu o reino a Davi, filho de Jessé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.