Salmos 31

Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 O Apu, He"ay ihi'uga' hi mamaliw ay ha"in,
1 Ó Senhor Deus, em ti eu busco proteção; livra-me da vergonha de ser derrotado. Tu és justo; eu te peço que me ajudes.
2 At donglom ni' tun iluwalu' ta punnaudom an mamaliw ay ha"in
2 Ouve-me e salva-me agora. Peço que sejas uma rocha de abrigo, uma defesa para me salvar.
3 He"a, Apu, di paddungnay batun punhi'uga' ya baliw'u,
3 Tu és a minha rocha e a minha fortaleza; guia-me e orienta-me como prometeste.
4 Ya adim ni' iyabulut an paddungnay mahulua' hinan nidadaan an huluh pangnadan ha"in
4 Não me deixes cair na armadilha que armaram para mim, pois tu és o meu refúgio;
5 At e'kod'un He"ay nitagua'
5 nas tuas mãos entrego a minha vida. Tu me salvarás, ó porque tu és Deus fiel.
6 Abohla' nan mundayaw hinan bulul
6 Tu detestas os que adoram deuses falsos; eu, porém, ponho em ti a minha confiança.
7 At mundenola' ya umamlonga' hinan adi mapogpog an pamhodmun ha"in
7 Ficarei contente e me alegrarei por causa do teu amor. Tu vês que estou sofrendo e conheces as minhas aflições.
8 Ya agguya' impatiliw hinan buhul'u ti binaliwana'.
8 Não deixaste que os meus inimigos me pegassem e me livraste do perigo.
9 O Apo Dios, hom'ona' ni' ti ten maligligatana',
9 Ó Senhor Deus, tem compaixão de mim, pois estou aflito! Os meus olhos estão cansados de tanto chorar; estou esgotado de corpo e alma.
10 Ya ten munlunglungtuya' hitun nidugah an aligligata',
10 A tristeza acabou com as minhas forças; as lágrimas encurtam a minha vida. Estou fraco por causa das minhas aflições; até os meus ossos estão se gastando.
11 Ti an amin nan buhul'u ya pihupihulona',
11 Os meus inimigos zombam de mim, e os meus vizinhos também caçoam. Os meus conhecidos têm medo de mim e fogem quando me veem na rua.
12 at inaliwana' ay dida an paddungnay unna' natoy
12 Todos esqueceram de mim, como se eu tivesse morrido; sou como uma coisa que foi jogada fora.
13 Ya gun'u donglon di hapihapiton nan do'ol an buhul'un ha"in,
13 Ouço muitos inimigos cochichando; há gente me ameaçando de todos os lados. Eles fazem planos contra mim, procurando um jeito de me matar.
14 Mu He"ay pange'koda' an amin, Apu, ti He"ay Dios'u,
14 Porém a minha confiança está em ti, ó tu és o meu Deus.
15 ya He"ay okod hinan ma'ma'at hitun nitagua',
15 Tu estás sempre cuidando de mim. Salva-me dos meus inimigos, daqueles que me perseguem.
16 Tigona' ni', ya igohgohana' an baalmu,
16 Olha com bondade para mim, teu salva-me por causa do teu amor.
17 ya adim ni' abuluton di abaina', Apu, ti ten munluwalua' an mumpabadang ay He"a.
17 Ó Senhor Deus, eu estou te chamando. Livra-me da vergonha de ser derrotado. Que os maus sofram essa vergonha e que desçam em silêncio para o
18 ta mun'apogpog nan pumpahpahiyaandan lumayalayah,
18 Que fiquem calados aqueles mentirosos, aqueles orgulhosos e arrogantes, que falam com desprezo contra as pessoas honestas!
19 Immannung an nidugah an mun'aphod nan indadaanmun pumhodan nan mundayaw ay He"a.
19 Como são maravilhosas as coisas boas que guardas para aqueles que te Todos podem ver como tu és bom e como proteges os que confiam em ti.
20 Ya He"ay ihi'uganda,
20 Com a proteção da tua presença, tu os livras dos planos dos maus. Num esconderijo seguro, tu os escondes das ofensas dos seus inimigos.
21 Madayaw hi Apo Dios ti impattignan ha"in nan nahamad an pamhodnah din nunli'uban nan buhul'un ha"in.
21 Louvado seja Deus, o Senhor ! Quando os meus inimigos me cercaram e me atacaram, ele mostrou, de modo maravilhoso, o seu amor por mim.
22 Ya hidin timma'ta' ya alyo' hi unna' ingnganuy ay He"a,
22 Fiquei com medo e pensei que ele havia me expulsado da sua presença. Mas ele ouviu o meu grito quando o chamei pedindo ajuda.
23 At da'yun mundayaw ay Apo Dios ya ipattigyuy pamhodyun Hiya ti baliwana nan tatagun un'unnud ay Hiya,
23 Amem o Senhor , todos os que lhe são fiéis! Ele protege os que são sinceros, mas os orgulhosos ele castiga como merecem.
24 At mahapul an ditu'un amin an manahalimid ay Apu tu'u
24 Sejam fortes e tenham coragem, todos vocês que põem a sua esperança em Deus, o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.