Salmos 19

Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Nan wad abuniyan an limmun Apo Dios di mangipa'innilah nan anabagbagtuna
1 Os céus proclamam a glória de Deus, e o firmamento anuncia as obras das suas mãos.
2 Ya abigabigat ya amahdomahdom ya wagwah didan mangipa'innilah nan anabagbagtuna,
2 Um dia discursa a outro dia, e uma noite revela conhecimento a outra noite.
3 ya madngol di hapitonda an amin hi alutaluta
3 Não há linguagem, nem há palavras, e deles não se ouve nenhum som;
4 ti nan aatday panginnilaan an amin nan tataguh tun lutah anabagbagtun Apo Dios,
4 no entanto, por toda a terra se faz ouvir a sua voz, e as suas palavras, até aos confins do mundo. Aí, pôs uma tenda para o sol,
5 an gun bumuhu' hi abigabigat an umat hi lala'in malhin an ma"amlong
5 o qual, como noivo que sai dos seus aposentos, se regozija como herói, a percorrer o seu caminho.
6 Ya bumuhu' nan algaw hinan buhu'ana,
6 Principia numa extremidade dos céus, e até à outra vai o seu percurso; e nada refoge ao seu calor.
7 Nan Uldin Apo Dios ya na'ahhamad an ipaphodnay punnomnoman nan tagu,
7 A lei do Senhor é perfeita e restaura a alma; o testemunho do e dá sabedoria aos símplices.
8 Makulug nan Tugun Apo Dios ya umipadenol,
8 Os preceitos do Senhor são retos e alegram o coração; o mandamento do e ilumina os olhos.
9 Hay pundayawan ay Apo Dios ya ma"aphod,
9 O temor do Senhor é límpido e permanece para sempre; os juízos do e todos igualmente, justos.
10 Ya nabalul ahan hanan Tuguna ya un nan namahmah an balitu',
10 São mais desejáveis do que ouro, mais do que muito ouro depurado; e são mais doces do que o mel e o destilar dos favos.
11 At nan Tugunmu ya hiyay namadan ay ha"in an baalmu, Apo Dios,
11 Além disso, por eles se admoesta o teu servo; em os guardar, há grande recompensa.
12 Mu umu'uddum ya mid ma'amtanmin taguan nibahhaw ami,
12 Quem há que possa discernir as próprias faltas? Absolve-me das que me são ocultas.
13 Ya badangana' ta adi' aton nan inila' an ibahhawa',
13 Também da soberba guarda o teu servo, que ela não me domine; então, serei irrepreensível e ficarei livre de grande transgressão.
14 Apo Dios an paddungnay batu an punhi'uga' ya baliw'u,
14 As palavras dos meus lábios e o meditar do meu coração sejam agradáveis na tua presença,

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.