Jó 17

Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ya intuluy Job an himmapit an inalinay,
1 “O meu espírito vai se consumindo, os meus dias vão se apagando, e só tenho diante de mim a sepultura.
2 Ya ten lini'uba' hitun mamohol ay ha"in,
2 Estou cercado de zombadores, e os meus olhos são obrigados a contemplar as suas provocações.”
3 O Apo Dios, ibaliwa' ni' ahan ay He"a ta ibaagmun mi'id di bahol'u
3 “Dá-me, ó Deus, um penhor, e sê o meu fiador diante de ti; quem mais haverá que possa se comprometer comigo?
4 Nan nomnomda ya hinaniam,
4 Fechaste o coração deles para o entendimento, e por isso não os exaltarás.
5 Gulat ta han tagun malagbuan ta pabaholonay ligwana
5 Se alguém entrega os seus amigos como presa, os olhos de seus filhos desfalecerão.
6 Mu hi Apo Dios ya inyabulutnay pangul'ulgudan nan tataguh apahiwa',
6 Mas ele me pôs por provérbio dos povos; tornei-me como aquele em cujo rosto se cospe.
7 Ya dumalat tun nidugah an punlungdayaa' ya adi tummig tun mata',
7 Os meus olhos se escureceram de mágoa, e todos os meus membros são como a sombra.
8 At nan mangalih un mi'id di inatdah nappuhi ya manoh'ada,
8 Os retos ficam admirados com isto, e os inocentes se levantam contra os ímpios.
9 Ya nan mangalih un nahamad di aatda
9 O justo segue o seu caminho, e o puro de mãos se torna cada vez mais forte.
10 Mu gulat ta umalidan amin hinan way hinagang'u
10 Mas voltem, todos vocês, e venham cá; porque não acharei nenhum sábio entre vocês.”
11 Nagtud tun algaw'u,
11 “Os meus dias passaram, e fracassaram os meus planos, os desejos do meu coração.
12 Ya daten liligwa' ya ta"on hi un helong ya inalidah un mapatal,
12 Transformam a noite em dia, e dizem: ‘A luz está perto das trevas.’
13 Hay hodhodo' hi namnamao' ya nan lubu' an paddungnay babluy nan nun'atoy
13 Mas, se eu aguardo a sepultura por minha casa; se faço a minha cama nas trevas;
14 Gulat ta alyo' di nan lubu' di hi ama'
14 se digo à cova: ‘Você é o meu pai’, e aos vermes: ‘Vocês são a minha mãe e a minha irmã’,
15 at undan mah nin way nahamad hi hehemlo'?
15 onde está, então, a minha esperança? Sim, a minha esperança, quem a poderá ver?
16 Ya undan mitnud ay ha"in henen hehemlo' hidin gutud di ataya'?
16 Ela descerá até as portas do mundo dos mortos, quando juntos descansarmos no pó.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.