Amós 2

Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Umat hituy hinapit Apo Dios ay ha"in hi aat nan holag Moab an inalinay,
1 Assim diz o SENHOR: "Por três transgressões de Moabe, e ainda mais por quatro, não anularei o castigo. Porque ele queimou até reduzir a cinzas os ossos do rei de Edom,
2 At hiyanan ipa'ali' nan mi'gubat an ahitutu'u' ya nan muntalampet
2 porei fogo em Moabe, que consumirá as fortalezas de Queriote. Moabe perecerá em grande tumulto, em meio a gritos de guerra e ao toque da trombeta.
3 Ya ta"on un nan a'ap'apuh di ya nan u'upihyal ya mun'a'atoyda.
3 Destruirei o seu governante e com ele matarei todas as autoridades", diz o SENHOR.
4 Umat goh hituy hinapit Apo Dios ay ha"in hi aat tu'un holag Judah:
4 Assim diz o SENHOR: "Por três transgressões de Judá, e ainda mais por quatro, não anularei o castigo. Porque rejeitou a lei do SENHOR e não obedeceu aos seus decretos, porque se deixou enganar por deuses falsos, deuses que os seus antepassados seguiram,
5 At hiyah ne dumalat ya ipa'ali' di apuy ad Jerusalem
5 porei fogo em Judá, que consumirá as fortalezas de Jerusalém".
6 Umat goh hituy hinapit Apo Dios ay ha"in hi aat nan i'Israel an inalinay,
6 Assim diz o SENHOR: "Por três transgressões de Israel, e ainda mais por quatro, não anularei o castigo. Vendem por prata o justo, e por um par de sandálias o pobre.
7 At paddungnay pun'igatinyu nan nun'awotwot ti ibahhawyuy nahamad an pamanuhyun dida,
7 Pisam sobre a cabeça dos necessitados como pisam no pó da terra, e negam justiça ao oprimido. Pai e filho possuem a mesma mulher e assim profanam o meu santo nome.
8 Ya an amin nan awadan di pun'onnganyun Ha"in ya hidiy olo'anyu
8 Inclinam-se ao lado de todo altar com roupas tomadas como penhor. No templo do seu deus bebem vinho recebido como multa.
9 Undan adiyu manomnom an tatagud Israel an hidin immayan nan o'ommodyud Canaan
9 "Fui eu que destruí os amorreus diante deles, embora fossem altos como o cedro e fortes como o carvalho. Eu destruí os seus frutos em cima e as suas raízes embaixo".
10 Ya ta"on un hidin nanaynan nan o'ommodyud Egypt
10 "Eu mesmo os tirei do Egito, e os conduzi por quarenta anos no deserto para lhes dar a terra dos amorreus.
11 Ya pento"uy udumnah nan linala'in imbabaluyyu ta diday propeta,
11 Também escolhi alguns de seus filhos para serem profetas e alguns de seus jovens para serem nazireus. Não é verdade, povo de Israel? ", declara o SENHOR.
12 Mu hay inatyu ya impa'inumanyuh bayah nan Nazirite,
12 "Mas vocês fizeram os nazireus beber vinho e ordenaram aos profetas que não profetizassem".
13 At hiyah ne dumalat ya ubaho' da'yu
13 "Agora, então, eu os amassarei como uma carroça amassa a terra quando carregada de trigo.
14 At ta"on un hanan mabi'ah an lumayaw ya mid ologdan lumayaw,
14 O ágil não escapará, o forte não reunirá as suas forças, e o guerreiro não salvará a sua vida.
15 Ya ta"on goh nan nun'ala'eng an pumana ya humunodda,
15 O arqueiro não manterá a sua posição, o que corre não se livrará, e o cavaleiro não salvará a própria vida.
16 At eden a'atana ya ta"on un nan nun'atulid an tindalun mi'gubat
16 Até mesmo os guerreiros mais corajosos fugirão nus naquele dia", declara o SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Amós 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.