Amós 2
Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs NTLH
1 Umat hituy hinapit Apo Dios ay ha"in hi aat nan holag Moab an inalinay,
1 O Senhor Deus diz: — O povo de Moabe tem cometido tantos pecados, tantos mesmo, que eu tenho de castigá-los.
2 At hiyanan ipa'ali' nan mi'gubat an ahitutu'u' ya nan muntalampet
2 Por isso, eu vou pôr fogo no país de Moabe, e esse mesmo fogo destruirá também as fortalezas de Queriote. Haverá batalhas violentas, gritos de soldados e som de cornetas, e o povo morrerá.
3 Ya ta"on un nan a'ap'apuh di ya nan u'upihyal ya mun'a'atoyda.
3 Acabarei com o rei e com as autoridades de Moabe. Eu, o Senhor , falei.
4 Umat goh hituy hinapit Apo Dios ay ha"in hi aat tu'un holag Judah:
4 O Senhor Deus diz: — O povo de Judá tem cometido tantos pecados, tantos mesmo, que eu tenho de castigá-los. Eles rejeitaram a minha
5 At hiyah ne dumalat ya ipa'ali' di apuy ad Jerusalem
5 Por isso, eu vou pôr fogo na terra de Judá, e esse mesmo fogo destruirá as fortalezas de Jerusalém.
6 Umat goh hituy hinapit Apo Dios ay ha"in hi aat nan i'Israel an inalinay,
6 O Senhor Deus diz: — O povo de Israel tem cometido tantos pecados, tantos mesmo, que eu tenho de castigá-los. Vendem como escravos pessoas honestas que não podem pagar as suas dívidas e até aquelas que são tão pobres, que não podem pagar a dívida que fizeram para comprar um par de sandálias.
7 At paddungnay pun'igatinyu nan nun'awotwot ti ibahhawyuy nahamad an pamanuhyun dida,
7 Perseguem e humilham os pobres e fazem injustiças contra as pessoas simples. Pais e filhos têm relações com prostitutas nos templos pagãos e assim envergonham o meu santo nome.
8 Ya an amin nan awadan di pun'onnganyun Ha"in ya hidiy olo'anyu
8 Perto de qualquer altar pagão, eles se assentam sobre roupas que receberam como garantia de pagamento de dívidas e comem dos sacrifícios oferecidos aos ídolos. Para comprar o vinho que bebem no templo do deus deles, usam o dinheiro que receberam de multas injustas.
9 Undan adiyu manomnom an tatagud Israel an hidin immayan nan o'ommodyud Canaan
9 — Será que vocês já esqueceram o que fiz com os amorreus ? Eu destruí aqueles homens que eram altos como os cedros e fortes como os carvalhos. Acabei completamente com eles.
10 Ya ta"on un hidin nanaynan nan o'ommodyud Egypt
10 Fui eu que tirei vocês do Egito, que os guiei quarenta anos pelo deserto e que lhes dei a terra dos amorreus.
11 Ya pento"uy udumnah nan linala'in imbabaluyyu ta diday propeta,
11 Escolhi alguns dos seus filhos para serem profetas e outros para serem nazireus . Não foi isso mesmo o que eu fiz?
12 Mu hay inatyu ya impa'inumanyuh bayah nan Nazirite,
12 Mas vocês dão vinho aos nazireus e proíbem os profetas de anunciar a minha mensagem.
13 At hiyah ne dumalat ya ubaho' da'yu
13 Pois bem! Eu vou amontoar castigos em cima de vocês, e vocês vão ranger os dentes, como range uma carroça carregada de trigo.
14 At ta"on un hanan mabi'ah an lumayaw ya mid ologdan lumayaw,
14 Os que correm depressa não poderão escapar, os fortes perderão toda a força, e os corajosos não salvarão a vida.
15 Ya ta"on goh nan nun'ala'eng an pumana ya humunodda,
15 Os homens armados de arcos e flechas não vencerão, e não escaparão com vida nem os que fugirem a pé, nem os que fugirem montados a cavalo.
16 At eden a'atana ya ta"on un nan nun'atulid an tindalun mi'gubat
16 Naquele dia, até os soldados mais valentes jogarão fora as suas armas e fugirão. Eu, o Senhor , estou falando.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Amós 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.