1 Crônicas 1

Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Hi Adam ya nunholag ta hi Seth,
1 Adão, Set, Enós,
2 ya nunholag hi Enosh ta hi Kenan,
2 Cainã, Malaleel, Jared,
3 ya nunholag hi Jared ta hi Enoch,
3 Henoc, Matusalém,Lamec,
4 Ya tuluday linala'ih imbabaluy Noah an da Shem, ya hi Ham, ya hi Japheth.
4 Noé, Sem, Cam e Jafet.
5 Nan linala'in holag Japheth ya da Gomer, ya hi Magog, ya hi Madai, ya hi Javan, ya hi Tubal, ya hi Meshek, ya hi Tiras.
5 Filhos de Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javã, Tubal, Mosoc e Tiras.
6 Nan linala'in holag Gomer ya da Ashkenaz, ya hi Riphath, ya hi Togarmah.
6 Filhos de Gomer: Asquenaz, Rifiat, e Togorma.
7 Nan linala'in holag Javan ya da Elishah, ya hi Tarshish, ya hi Kittim, ya hi Rodanim.
7 Filhos de Javã: Elisa, Tarsis, Cetim e Dodanim.
8 Nan linala'in holag Ham ya da Cush, ya hi Mizraim, ya hi Put, ya hi Canaan.
8 Filhos de Cam: Cus, Mesraim, Fut, e Canaã.
9 Nan linala'in holag Cush ya da Seba, ya hi Havilah, ya hi Sabta, ya hi Raamah, ya hi Sabteka.
9 Filhos de Cus: Saba, Hevila, Sabata, Regma e Sabteca. Filhos de Regma: Saba e Dadã.
10 Ya immimbaluy hi Cush ta hi Nimrod. Ya unat goh immilog ya hiyay nangam'ameh hidin gubat hi an amin hitun alutaluta.
10 Cus gerou Nemrod, aquele que por primeiro foi poderoso na terra.
11 Ya hi Mizraim di ommod nan tatagun holag Lud, ya holag Anam, ya holag Lehab, ya holag Naphtuh,
11 Mesraim gerou os ludim, os ananim, os laabim, os neftuim, os fetrusim, os casluim,
12 ya holag Pathrus, ya holag Kasluh (ya diday napu'agan nan iPhilistia), ya holag Caphtor.
12 dos quais procederam os filisteus e os caftorim.
13 Ya hi Sidon di pangpangulluh imbaluy Canaan ya un hi Heth,
13 Canaã gerou Sidon, seu primogênito, e Het,
14 ya hay holagna goh ya nan iJebus, ya nan holag Amor, ya nan holag Girgas,
14 os jebuseus, os amorreus e os gergeseus,
15 ya nan holag Hiv, ya nan holag Ark, ya nan holag Sin,
15 os heveus, os araceus, os sineus,
16 ya holag Arvad, ya holag Zemar, ya nan holag Hamath.
16 os aradeus, os samareus e os hamateus.
17 Nan linala'in holag Shem ya da Elam, ya hi Ashur, ya hi Arphaxad, ya hi Lud, ya hi Aram.
17 Filhos de Sem: Elão, Assur, Arfaxad, Lud, Arão, Hus, Hul, Geter, e Mosoc.
18 Ya immimbaluy hi Arphaxad ta hi Shelah, ya immimbaluy hi Shelah ta hi Eber.
18 Arfaxad gerou Sale, o qual gerou Heber.
19 Ya duway linala'ih imbabaluy Eber an hay oha ya hi Peleg ti heden nitungawana ya din nagogodwaan nan tataguh tun luta, ya hay ngadan han agina ya hi Joktan.
19 Dois filhos nasceram a Heber: um se chamou Faleg, porque a divisão da terra foi em seu tempo, e seu irmão foi chamado Jectã.
20 Ya hi Joktan di hi aman da Almodad, ya hi Sheleph, ya hi Hazarmaveth, ya hi Jerah,
20 Jectã gerou Elmodad, Salef, Asarmot,
21 ya hi Hadoram, ya hi Uzal, ya hi Diklah,
21 Jaré, Adorão, Huzal e Decla;
22 ya hi Obal, ya hi Abimael, ya hi Sheba,
22 Hebal, Abimael, Seba,
23 ya hi Ophir, ya hi Havilah, ya hi Jobab. An amin daten linala'i ya imbabaluy Joktan.
23 Ofir, Hevila e Jobab, todos filhos de Jectã.
24 Nan himpangapun holag Shem ya da Arphaxad, ya hi Shelah,
24 De Sem: Arfaxad, Sale,
25 ya hi Eber, ya hi Peleg, ya hi Reu,
25 Heber, Faleg, Ragau,
26 ya hi Serug, ya hi Nahor, ya hi Terah,
26 Serug, Nacor, Taré,
27 ya hi Abram (ma'innila an hiyah ne hi Abraham).
27 Abrão, que é Abraão.
28 Ya nunholag hi Abraham ta duwaday linala'i an da Isaac ay Ishmael.
28 Filhos de Abraão: Isaac e Ismael,
29 Hiyatuy holag Ishmael: hi Nebaioth di pangpangullu, ya un hi Kedar, ya hi Adbeel, ya hi Mibsam,
29 dos quais a posteridade é a seguinte: Nabaiot, primogênito de Ismael; em seguida, Cedar, Adbeel, Mabsão,
30 ya hi Mishma, ya hi Dumah, ya hi Massa, ya hi Hadad, ya hi Tema,
30 Masma, Duma, Massa, Hadad, Tema,
31 ya hi Jetur, ya hi Naphish, ya hi Kedemah.
31 Jetur, Nafis, Cedma, que são os filhos de Ismael.
32 Didatuy holag Keturah an inyahawan Abraham: hi Zimran, ya hi Jokshan, ya hi Medan, ya hi Midian, ya hi Ishbak, ya hi Shuah.
32 Filhos de Cetura, concubina de Abraão: ela deu à luz Zimrã, Jecsã, Madã, Madiã, Jesboc e Sué. Filhos de Jecsã: Seba e Dedã.
33 Ya nan linala'in holag Midian ya da Ephah, ya hi Epher, ya hi Hanok, ya hi Abida, ya hi Eldaah.
33 Filhos de Madiã: Efa, Efer, Henoc, Abida e Eldaa, todos filhos de Cetura.
34 Ya nunholag hi Abraham ta hi Isaac. Ya hay linala'ih imbabaluyna ya da Esau ay Israel.
34 Abraão gerou Isaac. Filhos de Isaac: Esaú e Jacó.
35 Ya didatuy linala'ih holag Esau an da Eliphaz, ya hi Reuel, ya hi Jeush, ya da Jalam ay Korah.
35 Filhos de Esaú: Elifaz, Rauel, Jeus, Ielon e Coré.
36 Ya hay holag Eliphaz ya da Teman, ya hi Omar, ya hi Zepho, ya da Gatam ay Kenaz.
36 Filhos de Elifaz: Temã, Omar, Sef, Gatã, Cenez, Tamna, Amalec.
37 Ya hay holag Reuel ya da Nahath, ya hi Zerah, ya da Shammah ay Mizzah.
37 Filhos de Rauel: Naat, Zara, Sama e Meza.
38 Ya nan linala'in holag Seir ya da Lotan, ya hi Shobal, ya hi Zibeon, ya hi Anah, ya hi Dishon, ya hi Ezer, ya hi Dishan.
38 Filhos de Seir: Lotã, Sobal, Sebeon, Ana, Dison, Eser e Disã.
39 Ya nan linala'in holag Lotan ya da Hori ay Homam. Hi Timna ya babain pogtang Lotan.
39 Filhos de Lotã: Hori e Homão. Irmã de Lotã: Tamna.
40 Ya nan linala'in holag Shobal ya da Alvan, ya hi Manahath, ya hi Ebal, ya hi Shepho, ya hi Onam.
40 Filhos de Sobal: Aliã, Manaat, Ebal, Sefi e Onão. Filhos de Sebeon: Aia e Ana. Filho de Ana: Dison.
41 Ya nan lala'in holag Anah ya hi Dishon.
41 Filhos de Dison: Hamrão, Esebã, Jetrã e Carã.
42 Ya hay linala'ih holag Ezer ya da Bilhan, ya da Zaavan ay Akan.
42 Filhos de Eser: Balaa, Zavã e Jacã. Filhos de Disã: Hus e Arã.
43 Didatuy a'alin nahhun an numpapto' hinan babluy ad Edom ya un mawada din alin numpapto' hi ad Israel: da Bela an hina' Beor an hay babluyna ya ad Dinhabah.
43 Eis os reis que reinaram na terra de Edom, antes que um rei governasse sobre os israelitas. Bela, filho de Beor, cuja cidade se chamava Denaba.
44 Ya unat goh natoy hi Bela ya nihukat hi Jobab an hina' Zerah an nalpuh nan babluy ad Bozrah ta hiyay nun'ali.
44 Depois da morte de Bela, Jobab, filho de Zaré, de Bosra, reinou em seu lugar.
45 Ya unat goh natoy hi Jobab ya nihukat hi Husham an nalpuh nan babluy nan iTeman ta hiyay nun'ali.
45 Jobab morreu e Husão, do país dos temanitas, lhe sucedeu.
46 Ya unat goh natoy hi Husham ya hi Hadad an hina' Bedad an nangabak hinan iMidian hidih nan babluy ad Moab di nihukat an nun'ali. Ya hay babluy hi ni'babluyana ya ad Avith.
46 Estando Husão morto, subiu ao trono Adad, filho de Badad, que derrotou os madianitas na terra de Moab. Sua cidade se chamava Avit.
47 Ya unat goh natoy hi Hadad ya hi Samlah an nalpuh nan babluy ad Masrekah di nihukat hi nun'ali.
47 Adad morreu, e Semla, de Masreca, lhe sucedeu.
48 Ya unat goh natoy hi Samlah ya hi Shaul an nalpuh nan babluy ad Rehoboth an wadan di wangwang di nihukat an nun'ali.
48 Semla morreu, e Saul de Roobot, que está situado junto do rio, lhe sucedeu.
49 Ya unat goh natoy hi Shaul ya hi Ba'al-Hanan an hina' Acbor di nihukat hi nun'ali.
49 Saul morreu e Balanã, filho de Acobor, lhe sucedeu.
50 Ya unat goh natoy hi Ba'al-Hanan ya nihukat hi Hadad ta hiyay nun'ali, ya hay babluy hi nalpuwana ya ad Pau. Ya hay ngadan ahawana ya hi Mehetabel an babain imbaluy Matred an ap'apun Me-Zahab.
50 Balanã morreu, e Adad lhe sucedeu. Sua cidade se chamava Fau, e sua mulher Meetabel, filha de Matred, filha de Mesaab.
51 Ya hi Hadad ya natoy.
51 Morreu Adad. Os governadores de Edom foram: o governador de Tamna, o governador Alva, o governador Jetet,
52 ya hi Oholibamah, ya hi Elah, ya hi Pinon,
52 o governador Oolibama, o governador Ela, o governador Finon,
53 ya hi Kenaz, ya hi Teman, ya hi Mibzar,
53 o governador Cenez, o governador Temã, o governador Mabsar,
54 ya da Magdiel ay Iram. Hiyanay numpun'ap'apuh ad Edom.
54 o governador Magdiel, o governador Hirão. Estes são os governadores de Edom.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.