Salmos 7

Nan Hapit Apu Dios (IFA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Apu Dios, he''ay paddungnay ihi''uga'.
1 Em ti me refugio, S enhor , meu Deus; salva-me dos que me perseguem e livra-me!
2 Te onha adiya' ihwang ot ma"id ha bahhonan tiliwona' i dida ta eya' patayon ya nunggududay adol'u an umat hi pangat di layon.
2 Do contrário, eles me atacarão como leões e me despedaçarão, sem que ninguém me resgate.
3 Ot hi'on waday numbahula' Apu Dios
3 Ó S enhor , meu Deus, se fiz o mal, se cometi alguma injustiça,
4 an umat hi waday inat'uh adi maphod hi ibba' an maphod di nangibilangna i ha"on onu waday pinloh'uh gina'un nadan mi'buhul i ha"on an ta'on on ma"id ha gapuna
4 se traí um amigo ou saqueei meu adversário sem razão,
5 ya ta'on attog hi'on ipadpapa' hinadan binuhul'u an mamudupudug i ha"on.
5 que meus inimigos me persigam e capturem; que me pisoteiem no chão e no pó arrastem minha honra. Interlúdio
6 Ot agam bahan Apu Dios ta boddangana' ta he"ay mi'hanggah nadan mun'abubungot an binuhul'u ta ipatigom di bungotmun dida.
6 Levanta-te, S enhor , em tua ira! Ergue-te contra a fúria de meus inimigos! Desperta, meu Deus, e faz justiça!
7 Ot hanat amungom an namin nadan tatagu an ta'on on wa'ahna hi ad abunyan
7 Reúne as nações diante de ti e toma teu lugar de autoridade sobre elas.
8 ta humalyaom dida.
8 O S enhor julga as nações; declara-me justo, ó S pois sou inocente, ó Altíssimo!
9 He''a Apu Dios ya nipto' di pangipanuhmuh tatagu te innilam tuwaliy wah nomnommi.
9 Faz cessar a maldade dos perversos e dá segurança ao justo. Pois tu sondas a mente e o coração, ó Deus justo.
10 Hi Apu Dios ya paddungnay hapiyo' te hiyay mangih'ihwang hinadan na'unud i hiya.
10 Deus é meu escudo; ele salva os que têm coração íntegro.
11 Ya nipto' nimpey atonan mangipanuh hi tatagu.
11 Deus é justo juiz; todos os dias ele mostra sua ira contra os perversos.
12 Ot adi'e idinong nadan tatagu an mangat hi adi maphod ya haiton Apu Dios nan ispadana ya indadaana nan panana.
12 Se eles não se arrependerem, Deus afiará sua espada; armará seu arco para disparar,
13 Ta nidadaan nimpe nadan almasna ya ta'on on nadan mundalang an papan nadan panana.
13 preparará suas armas mortais e acenderá suas flechas com fogo.
14 Ot nomnomnomonyu an nan tagun adi maphod di pangatna ya numanomnom hi adi maphod hi atona ya kulukonay ibbana.
14 Sim, o perverso gera o mal; concebe o sofrimento e dá à luz a mentira.
15 Mu palpaliwana damdama ya dadiyen ato'atona ya paddungnay bitu an hay adolnay bituwona.
15 Abre uma cova profunda, mas ele próprio cai em sua armadilha.
16 Ta nadan adi maphod an ninomnomnan aton hi udum ya hiyay a'atana.
16 Sua maldade se volta contra ele; sua violência lhe cai sobre a cabeça.
17 Munhanaa' i Apu Dios hinan nipto' an pangatna.
17 Darei graças ao S enhor porque ele é justo; cantarei louvores ao nome do S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.