Salmos 7

Nan Hapit Apu Dios (IFA) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Apu Dios, he''ay paddungnay ihi''uga'.
1 Senhor , meu Deus, em ti me refugio; salva-me de todos os que me perseguem e livra-me,
2 Te onha adiya' ihwang ot ma"id ha bahhonan tiliwona' i dida ta eya' patayon ya nunggududay adol'u an umat hi pangat di layon.
2 para que ninguém, como leão, me arrebate, despedaçando-me, não havendo quem me livre.
3 Ot hi'on waday numbahula' Apu Dios
3 Senhor , meu Deus, se eu fiz isso de que me culpam, se cometi alguma injustiça,
4 an umat hi waday inat'uh adi maphod hi ibba' an maphod di nangibilangna i ha"on onu waday pinloh'uh gina'un nadan mi'buhul i ha"on an ta'on on ma"id ha gapuna
4 se paguei com o mal a quem estava em paz comigo, eu, que poupei aquele que sem razão me oprimia,
5 ya ta'on attog hi'on ipadpapa' hinadan binuhul'u an mamudupudug i ha"on.
5 então que o inimigo me persiga e me alcance, pisoteie no chão a minha vida e reduza a pó a minha glória.
6 Ot agam bahan Apu Dios ta boddangana' ta he"ay mi'hanggah nadan mun'abubungot an binuhul'u ta ipatigom di bungotmun dida.
6 Levanta-te, Senhor , na tua indignação, mostra a tua grandeza contra a fúria dos meus adversários e desperta-te em meu favor, segundo o juízo que designaste.
7 Ot hanat amungom an namin nadan tatagu an ta'on on wa'ahna hi ad abunyan
7 Reúnam-se os povos ao redor de ti, e das alturas domina sobre eles.
8 ta humalyaom dida.
8 O Senhor julga os povos; julga-me, segundo a minha justiça e segundo a integridade que há em mim.
9 He''a Apu Dios ya nipto' di pangipanuhmuh tatagu te innilam tuwaliy wah nomnommi.
9 Que cesse a maldade dos ímpios. Fortalece o justo, pois sondas a mente e o coração, ó Deus justo.
10 Hi Apu Dios ya paddungnay hapiyo' te hiyay mangih'ihwang hinadan na'unud i hiya.
10 Deus é o meu escudo; ele salva os retos de coração.
11 Ya nipto' nimpey atonan mangipanuh hi tatagu.
11 Deus é justo juiz, Deus que sente indignação todos os dias.
12 Ot adi'e idinong nadan tatagu an mangat hi adi maphod ya haiton Apu Dios nan ispadana ya indadaana nan panana.
12 Se alguém não se converter, Deus afiará a sua espada; já armou e deixou pronto o seu arco;
13 Ta nidadaan nimpe nadan almasna ya ta'on on nadan mundalang an papan nadan panana.
13 para ele já preparou armas mortais, fez as suas setas inflamadas.
14 Ot nomnomnomonyu an nan tagun adi maphod di pangatna ya numanomnom hi adi maphod hi atona ya kulukonay ibbana.
14 Eis que o ímpio está com dores de iniquidade; concebeu a maldade e dá à luz a mentira.
15 Mu palpaliwana damdama ya dadiyen ato'atona ya paddungnay bitu an hay adolnay bituwona.
15 Abre e aprofunda uma cova, e cai nesse mesmo poço que faz.
16 Ta nadan adi maphod an ninomnomnan aton hi udum ya hiyay a'atana.
16 A sua maldade recai sobre a cabeça, e sobre o próprio crânio desce a sua violência.
17 Munhanaa' i Apu Dios hinan nipto' an pangatna.
17 Eu, porém, louvarei o Senhor , segundo a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.