Salmos 7
Nan Hapit Apu Dios (IFA) vs NVI
1 Apu Dios, he''ay paddungnay ihi''uga'.
1 Senhor meu Deus, em ti me refugio; salva-me e livra-me de todos os que me perseguem,
2 Te onha adiya' ihwang ot ma"id ha bahhonan tiliwona' i dida ta eya' patayon ya nunggududay adol'u an umat hi pangat di layon.
2 para que, como leões, não me dilacerem nem me despedacem, sem que ninguém me livre.
3 Ot hi'on waday numbahula' Apu Dios
3 Senhor meu Deus, se assim procedi, se nas minhas mãos há injustiça,
4 an umat hi waday inat'uh adi maphod hi ibba' an maphod di nangibilangna i ha"on onu waday pinloh'uh gina'un nadan mi'buhul i ha"on an ta'on on ma"id ha gapuna
4 se fiz algum mal a um amigo ou se poupei sem motivo o meu adversário,
5 ya ta'on attog hi'on ipadpapa' hinadan binuhul'u an mamudupudug i ha"on.
5 persiga-me o meu inimigo até me alcançar, no chão me pisoteie e aniquile a minha vida, lançando a minha honra no pó. Pausa
6 Ot agam bahan Apu Dios ta boddangana' ta he"ay mi'hanggah nadan mun'abubungot an binuhul'u ta ipatigom di bungotmun dida.
6 Levanta-te, Senhor, na tua ira; ergue-te contra o furor dos meus adversários. Desperta-te, meu Deus! Ordena a justiça!
7 Ot hanat amungom an namin nadan tatagu an ta'on on wa'ahna hi ad abunyan
7 Reúnam-se os povos ao teu redor. Das alturas reina sobre eles.
8 ta humalyaom dida.
8 O Senhor é quem julga os povos. Julga-me, Senhor, conforme a minha justiça, conforme a minha integridade.
9 He''a Apu Dios ya nipto' di pangipanuhmuh tatagu te innilam tuwaliy wah nomnommi.
9 Deus justo, que sondas as mentes e os corações, dá fim à maldade dos ímpios e ao justo dá segurança.
10 Hi Apu Dios ya paddungnay hapiyo' te hiyay mangih'ihwang hinadan na'unud i hiya.
10 O meu escudo está nas mãos de Deus, que salva o reto de coração.
11 Ya nipto' nimpey atonan mangipanuh hi tatagu.
11 Deus é um juiz justo, um Deus que manifesta cada dia o seu furor.
12 Ot adi'e idinong nadan tatagu an mangat hi adi maphod ya haiton Apu Dios nan ispadana ya indadaana nan panana.
12 Se o homem não se arrepende, Deus afia a sua espada, arma o seu arco e o aponta,
13 Ta nidadaan nimpe nadan almasna ya ta'on on nadan mundalang an papan nadan panana.
13 prepara as suas armas mortais e faz de suas setas flechas flamejantes.
14 Ot nomnomnomonyu an nan tagun adi maphod di pangatna ya numanomnom hi adi maphod hi atona ya kulukonay ibbana.
14 Quem gera a maldade, concebe sofrimento e dá à luz a desilusão.
15 Mu palpaliwana damdama ya dadiyen ato'atona ya paddungnay bitu an hay adolnay bituwona.
15 Quem cava um buraco e o aprofunda cairá nessa armadilha que fez.
16 Ta nadan adi maphod an ninomnomnan aton hi udum ya hiyay a'atana.
16 Sua maldade se voltará contra ele; sua violência cairá sobre a sua própria cabeça.
17 Munhanaa' i Apu Dios hinan nipto' an pangatna.
17 Darei graças ao Senhor por sua justiça; Ao nome do Senhor Altíssimo cantarei louvores.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.