Salmos 76
Nan Hapit Apu Dios (IFA) vs VC
1 Hi Apu Dios ya nundongol hi ad Judah ya hi an namin an bobleh ad Israel te hiyay dayawonda.
1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Salmo de Asaf. Cântico. Deus se fez conhecer em Judá, seu nome é grande em Israel.
2 Ya hay ma'alih nunhituwana ya hi ad Zion hidih ad Jerusalem.
2 Em Jerusalém está seu tabernáculo, e em Sião a sua morada.
3 Hidiy numpamutunganah nadan panan nadan binuhulna ya hidiy numpama''ihanah nadan hapiyoda ya ispadada ya an namin nadan almasda.
3 Lá ele quebrou as fulminantes flechas do arco, os escudos, as espadas e todas as armas.
4 Nunhiglay binangmu Apu Dios hidin mundaydayyu'a hi nalpuwam hinadan billid hi em ni'gubatan hinadan binuhulmu.
4 O esplendor luminoso de vosso poder manifestou-se do alto das eternas montanhas.
5 Ya inabakmu nadan nun'atulid an titindalu.
5 Foram despojados os guerreiros ousados, eles dormem tranqüilos seu último sono. Os valentes sentiram fraquejar suas mãos.
6 Te he"a an Dios an dinayaw handin ammodmin hi Jacob ya ammunay himmapitam hinadan binuhulmu ya nun'a'ate nadan numpuntakkeh kabayu ya ta'on on nadan kabayuda.
6 Só com a vossa ameaça, ó Deus de Jacó, ficaram inertes carros e cavalos.
7 Ot immannung an he''a ya ammunay mataktan te wa'et bimmungot'a ya ma''id ha mabalin hi mi'hanggan he"a.
7 Terrível sois, quem vos poderá resistir, diante do furor de vossa cólera?
8 Hinah nan awadam hi ad abunyan ya impa'innilam di punhumalyam hi tataguh tun luta ta pamaag ya mano''oldah takutda
8 Do alto do céu proclamastes a sentença; calou-se a terra de tanto pavor,
9 hidin inhipunmun munhumalya ta wan ihwangmu nadan mapalpaligat.
9 quando Deus se levantou para pronunciar a sentença de libertação em favor dos oprimidos da terra.
10 Ta gapuh pangipatigam hi bungotmuh nadan tatagu ya mumpada"ulda ta dayawon da'a.
10 Pois o furor de Edom vos glorificará e os sobreviventes de Emat vos festejarão.
11 Ot da'yun waday insapatanan Apu Dios hi atona ya hanat ipa'annungyu.
11 Fazei votos ao Senhor vosso Deus e cumpri-os. Todos os que o cercam tragam oferendas ao Deus temível,
12 Te hiya an Dios ya abalinana an pogpogon di abalinan nadan munlattuwag an ap'apu ya abalinanan patakuton nadan nundongol an patul hi abobboble.
12 a ele que abate o orgulho dos grandes e que é temido pelos reis da terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 76, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.