Salmos 76

Nan Hapit Apu Dios (IFA) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Hi Apu Dios ya nundongol hi ad Judah ya hi an namin an bobleh ad Israel te hiyay dayawonda.
1 Em Judá Deus é conhecido; o seu nome é grande em Israel.
2 Ya hay ma'alih nunhituwana ya hi ad Zion hidih ad Jerusalem.
2 Sua tenda está em Salém; o lugar da sua habitação está em Sião.
3 Hidiy numpamutunganah nadan panan nadan binuhulna ya hidiy numpama''ihanah nadan hapiyoda ya ispadada ya an namin nadan almasda.
3 Ali quebrou ele as flechas reluzentes, os escudos e as espadas, as armas de guerra. Pausa
4 Nunhiglay binangmu Apu Dios hidin mundaydayyu'a hi nalpuwam hinadan billid hi em ni'gubatan hinadan binuhulmu.
4 Resplendes de luz! És mais majestoso que os montes cheios de despojos.
5 Ya inabakmu nadan nun'atulid an titindalu.
5 Os homens valorosos jazem saqueados, dormem o sono final; nenhum dos guerreiros foi capaz de erguer as mãos.
6 Te he"a an Dios an dinayaw handin ammodmin hi Jacob ya ammunay himmapitam hinadan binuhulmu ya nun'a'ate nadan numpuntakkeh kabayu ya ta'on on nadan kabayuda.
6 Diante da tua repreensão, ó Deus de Jacó, o cavalo e o carro estacaram.
7 Ot immannung an he''a ya ammunay mataktan te wa'et bimmungot'a ya ma''id ha mabalin hi mi'hanggan he"a.
7 Somente tu és temível. Quem poderá permanecer diante de ti quando estiveres irado?
8 Hinah nan awadam hi ad abunyan ya impa'innilam di punhumalyam hi tataguh tun luta ta pamaag ya mano''oldah takutda
8 Dos céus pronunciaste juízo, e a terra tremeu e emudeceu,
9 hidin inhipunmun munhumalya ta wan ihwangmu nadan mapalpaligat.
9 quando tu, ó Deus, te levantaste para julgar, para salvar todos os oprimidos da terra. Pausa
10 Ta gapuh pangipatigam hi bungotmuh nadan tatagu ya mumpada"ulda ta dayawon da'a.
10 Até a tua ira contra os homens redundará em teu louvor, e os sobreviventes da tua ira se refrearão.
11 Ot da'yun waday insapatanan Apu Dios hi atona ya hanat ipa'annungyu.
11 Façam votos ao Senhor, ao seu Deus, e não deixem de cumpri-los; que todas as nações vizinhas tragam presentes a quem todos devem temer.
12 Te hiya an Dios ya abalinana an pogpogon di abalinan nadan munlattuwag an ap'apu ya abalinanan patakuton nadan nundongol an patul hi abobboble.
12 Ele tira o ânimo dos governantes e é temido pelos reis da terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 76, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.